Найти тему
НЭБ

Француженка о России

Французская писательница Алиса-Мари-Селеста Флёри родилась в 1842 году в Париже. В 15 лет вместе со своим отцом, тоже писателем, перебралась в Россию.

Анри Гревиль в 1870 году. Фото: en.wikipedia.org
Анри Гревиль в 1870 году. Фото: en.wikipedia.org

Жан Флёри, папа будущей писательницы, преподавал французский язык в Петербургском университете. Сама же Алиса учила русский язык, закончила Высшие женские курсы, организовала школу для крестьян в Смоленской губернии и начала писать повести.

В 1857 году Алиса Флёри вышла замуж за Эмиля Дюрана-Гревиля, который преподавал французский язык студентам в российских учебных заведениях, а также переводил произведения Тургенева и Островского.

Эмиль Дюран-Гревиль. Фото: wikimedia.org
Эмиль Дюран-Гревиль. Фото: wikimedia.org

В 1872 году Алиса и Эмиль вернулись во Францию. Тургенев рекомендовал Алисе начать публиковаться во французских изданиях, что она и сделала. Позже издатели предложили взять ей мужской псевдоним — так она стала Анри Гревиль.

В итоге писательница опубликовала больше 70 романов, действие которых происходило в основном в России. Анри Гревиль прожила в России 15 лет и немало сделала для нашей страны.

«Давая Франции возможность лучше узнать Россию, г-жа Анри Гревиль заслужила признательность обеих наций» (критик Луи Леже).

Роман «Дося» с 1877 по 1890 год переиздан 73 раза, а в 1878 году автор получила за него Монтионовскую премию.

Обложка «Доси» 1935 года. Фото: senscritique.com
Обложка «Доси» 1935 года. Фото: senscritique.com
«Из всех писательниц Франции г-жа Анри Гревиль — та, чьи книги достигают наибольшего числа изданий. Она прежде всего рассказчик, любезный и нежный рассказчик. Мы читаем его с нежным и постоянным удовольствием; и, когда вы прочитаете одну из ее книг, вы будете счастливы взять другие» (Ги де Мопассан).

Упоминания о таланте Анри Гревиль появляются в «Письмах И. С. Тургенева к г-же Полине Виардо и его французским друзьям». Книга издана в 1900 году в Москве и хранится в НЭБ.