Найти тему
Красивый Английский

Основано на реальных событиях: 5 шуток про американцев, в которых только доля шутки

Оглавление
Кадр из комедии "Мы - Миллеры"
Кадр из комедии "Мы - Миллеры"

В сегодняшней подборке - шутки про самые распространённые явления американской жизни (с комментарием от English Winglish🙂 ).

№1.

If someone who speaks two languages is bilingual, and someone who speaks many languages is multilingual, then what do you call someone who speaks one language?

An American.

Если того, кто говорит на двух языках, называют билингвами, того, кто говорит на нескольких языках, мультилингвами, то как называют того, кто говорит только на одном языке?
Американец.

Комментарий:

Не то, чтобы американцы совсем не учат иностранные языки - в школе детям преподают испанский, а бывает, что и другие языки. В семьях эмигрантов и членов этнических communities (китайцев, корейцев, итальянцев) часто говорят на двух языках - на родном и на английском. А среди младшеклассников даже попадаются энтузиасты, которые хотят выучить русский! Но в целом, обыватели не видят особого смысла в изучении иностранных языков: всё-таки, английский - это язык международного общения, и отправляясь, например, на отдых в другую страну, американец уверен, что проблем с пониманием не возникнет.

-2

№2.

What’s the difference between the US and yogurt?

If you leave yogurt alone for 300 years, it develops a culture.

Какая разница между США и йогуртом?
Если оставить йогурт в покое на 300 лет, то в нём разовьётся культура.

Комментарий:

Американцам часто ставят на вид то, что их культура за 300 лет существования страны так и не достигла уровня, скажем, европейской, и базируется в основном на достижениях культуры общемировой. Что ж, американцы умело пользуются чужими достижениями - например, музеи США располагают прекрасными собраниями подлинных предметов искусства и артефактов, купленными и вывезенными из других стран когда-то американскими богачами-коллекционерами. Кроме того, американцы активно пиарят и превозносят все созданные на территории их страны культурные достижения в музыке, литературе, изобразительном искусстве: ты можешь не читать Шекспира, но "Моби Дика" Германа Мелвилла знать обязан. Зато по части развития поп-культуры США впереди планеты всей - современные кино, сериалы, шоу и музыка задают тон по всему миру.

Афиши шоу и мюзиклов на Бродвее. Фотобанк Pixabay
Афиши шоу и мюзиклов на Бродвее. Фотобанк Pixabay

№3.

What do you call a worker in America who will work hard for reasonable pay and never whine?

An immigrant.

Как называется в Америке работник, который будет много работать за разумную плату и никогда не ныть?
Иммигрант.

Комментарий:

Иммигранты - это действительно те люди, которые соглашаются на самую низкооплачиваемую и грязную работу, лишь бы зацепиться и осесть в США. Они работают на стройке, в сельском хозяйстве, ухаживают за больными, моют посуду и убирают в ресторанах, они готовы идти к своей американской мечте, и никакая стена их не остановит!

Иммигранты делают Америку великой. Фотобанк Pixabay
Иммигранты делают Америку великой. Фотобанк Pixabay

№4.

What happened when the American broke his arm?

He went broke.

Что случилось, когда американец сломал руку?
Он остался без денег. (Шутка строится на игре слов to break an arm - сломать руку, to be/to go broke - стать банкротом, остаться на мели).

Комментарий:

Система медицинского страхования в США заслуживает отдельной статьи, но вкратце скажу: если у вас нет страховки, то даже обычный перелом может оставить вас без средств к существованию - настолько дороги все медицинские услуги. Например, сутки пребывания в больнице могут стоит порядка 10 тысяч долларов, а роды - в районе 20-50 тысяч в зависимости от их сложности и проведённых манипуляций. Да и страховка - недешёвое удовольствие, и позволить её себе могут только люди со стабильной работой. Так что болеть в США - дорогого стоит!

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay

№5.

My friend calls me up and asks “Hey, are you free tonight?”

And I say, "Of course, I’m American".

Мой друг звонит мне и спрашивает: "Привет, ты сегодня вечером свободен?"
А я говорю: "Конечно, я же американец".

Комментарий:

Конституционные права и свободы - священная корова для американцев. Это повод для гордости, малейшее нарушение этих прав и свобод - повод для митингов и демонстраций, а всеобщая помешанность на этой теме - для таких вот шуток.

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay

Спасибо за дочитывания и лайки! Это вдохновляет English Winglish на новые интересные публикации!

Вам также может понравиться:

Проверьте свой уровень английского: 7 американских шуток, которые поймёт не каждый;

Американский завтрак: что едят в США по утрам;

11 смешных картинок про изучение английского языка.