В английском языке, неформальное "ты", вежливое "Вы" и "вы" множественного числа это одно единственное слово - "you", удобно, не так ли? Однако, если нужно извернуться и подчеркнуть, что вы обращаетесь к группе людей, то вот вам в помощь "you all" или сокращенно "y'all". Дословно можно перевести как "вы все".
Термин впервые появился на юге США в начале девятнадцатого века, однако до сих пор неясно, кто именно стал родоначальником - темнокожие или белые иммигранты, поэтому, давайте не будем глубоко погружаться в этимологию слова.
Важно отметить, что y’all не используется для вежливого обращения к одному человеку, как “вы” в русском языке.
У "y'all" есть и притяжательная форма - "y'alls", что указывает на то, что "y'all" это все-таки полноценное местоимение, а не фраза, однако, встречается множество вариаций: y'alls, y'all's, you all's.
Если будете путешествовать по США или смотреть американские фильмы, то услышав от кого-то "y'all", знайте - человек с юга. Например, в фильме "Далласский клуб покупателей" герой, которого играет Мэттью Макконахи - уроженец Техаса, поэтому в его речи вы не раз услышите "y'all", а вот люди из северных штатов, скорее скажут "you guys".