«Таких, как вы, на факультет брать не должны» - сказал мне мой «любимый» преподаватель английского в университете.
«Таких» - значит с проблемами в речи. Ему не нравилось, что у меня не получается английская «R». Как он считал – из-за картавости. Но вместо того, чтобы научить меня правильно говорить по-английски, он фактически расписался в своей беспомощности.
Думаю, если бы речевые несовершенства нельзя было исправить, логопеды остались бы без работы. Ведь чаще всего, те, кто произносит звуки неправильно, просто не знают, куда нужно ставить язык.
⠀
Когда я только поступила в универ, я не только картавила, но ещё и не выговаривала букву «Л». От слова совсем. Люди слышали от меня непонятные слова, вроде «ошадь, маина и ень».
В 90-е в глухой деревне никто и не думал о логопеде, а сама я не могла понять, куда поставить язык, чтобы произнести эту букву.
⠀
Всего один семестр фонетики немецкого языка и вуаля! Теперь я могу произнести не только твёрдую, мягкую, немецкую и русскую «Л», но и все её остальные 50 оттенков.
Почему же я таким образом не исправила картавость?
Потому что моя картавая «Р» - это та самая раскатистая «R», которую произносят немцы.
Как говорится, что для немца хорошо, то для русского картавость.
⠀
На своём опыте могу сказать:
1. Изучать иностранные языки с проблемами в речи можно.
2. Без курса фонетики не обойтись. Не все обладают музыкальным слухом, большинству требуется целенаправленно настраивать речевой аппарат на иностранную речь.⠀
При этом, многие преподаватели вообще не обращают внимание на произношение. Я, конечно, стремлюсь научить своих студентов говорить правильно и могу сказать, что у французов и англичан еще больше проблем с немецкой речью, чем у русских. Наш речевой аппарат позволяет осилить большинство звуков иностранной речи без проблем. Даже, если вы картавите!
О том, как эффективно и позитивно учить иностранные языки, читайте у меня на канале:
Как выучить иностранный язык самостоятельно