Как и при любой эпохе, в советские времена существовали отдельные термины и фразы, широко употреблявшиеся в быту и соответствующие духу времени. Какие-то из этих выражений благополучно вышли из употребления, ну а какие-то не просто живы до сих пор, но и сохранили свою актуальность.
- Мы часто говорим друг другу фразу "это не телефонный разговор", подразумевая, что подобные вещи лучше обсуждать при личной встрече. Но мало кто знает, что родилось это выражение именно во времена СССР, когда каждый советский гражданин имел основания опасаться прослушки телефона 12 отделом КГБ (Комитет Государственной Безопасности).
Более того, в среде творческой и научной интеллигенции, более других слоев считавшимися неблагонадежными, бытовала привычка прикрывать даже не подключенные к линии телефонные аппараты подушками и одеялами во время рассказов анекдотов на политические темы. Считалось, что в сами аппараты изначально были вмонтированы "жучки" для прослушивания разговоров.
- "Летуны" - таким термином называли людей, которые долго не задерживались на одном рабочем месте, увольнялись и устраивались на другое. Чаще всего такое случалось на больших стройках вроде БАМа. Люди приезжали, понимали, что не заработают тех денег, которые им обещали, что вместо благоустроенных квартир будут жить в палатках и бараках, и потому уезжали на другую стройку, где положение вещей оказывалось не намного лучше. "Летунов" начальство не очень жаловало и при виде трудовой книжки, испещренной записями, недовольно вздыхало и готовилось к разным неприятностям со стороны работников.
- "Погнаться за длинным рублем" - термин, который часто употребляли по отношению к "летунам". Это сейчас стремление человека сделать карьеру и иметь стабильный высокий заработок встречает понимание, а во времена СССР человек, стремящийся хорошо зарабатывать и потому часто уезжающий трудиться вахтовым методом куда-нибудь на крупное строительство, нередко обвинялся в "погоне за длинным рублем"
- "Самиздат" - так назывались сборники песен, тексты стихов, повестей и романов, религиозной публицистики, которые были запрещены к публикации из-за расхождений мыслей автора с идеологией КПСС. Самиздатовские сборники существовали как в виде рукописных копий (огромный, титанический труд), так и в виде фотокопий или машинописного текста. У меня дома, например, до сих пор лежит стопка фотостраниц романа В. Пикуля "Нечистая сила".
- "Индпошив". Швейная и обувная промышленность в СССР, конечно же, трудились во всю мощь, но продукция их была довольно убогой и некрасивой. Вещи сидели мешковато, подобрать одежду не только по фигуре, но и по красивой расцветке было сложно. Советские модницы крутились изо всех сил, и либо "доставали" у спекулянтов и фарцовщиков импортные товары, либо заказывали изготовление одежды в ателье. Если вы видели на женщине нарядное платье из красивой ткани, которое подчеркивало все достоинства фигуры и скрывало ее недостатки, то сразу было понятно, что это - либо индпошив, либо - импорт.
Кстати, еще несколько терминов, упомянутых выше, тоже родом из СССР. Спекулянт - человек, который где-то нашел нужный вам товар и продает его в несколько раз дороже в расчете от исходной цены. Т.е. то, что сейчас называется коммерцией и на чем зарабатывает, к примеру, каждый второй интернет-магазин, раньше называлось спекуляцией.
Фарцовщик - тот же спекулянт, но товары которого имеют заграничное происхождение. Через связи с иностранцами или людьми, которые имели возможность выезда за рубеж, добывались разные импортные, а соответственно, дефицитные вещи, а затем перепродавались по многократно завышенной цене. В ходу было все: жвачка, косметика, джинсы, кроссовки, техника, алкоголь и т.д. Даже обычные полиэтиленовые пакеты с надписью Montana, к примеру, пользовались бешеным спросом у советских граждан...
Да и, кстати говоря, термин "достать" товар тоже родом из СССР. Тогда нужные вещи не покупали, просто зайдя в магазин, их "доставали", т.е. использовали знакомства с людьми из торговли, которые при поступлении нужной вещи припрятывали ее "под прилавок" или втридорога продавали ее с черного хода.
Подробнее о таком случае я рассказывала в истории о том, как мы покупали обои с черного хода. Также широко практиковался метод "ты мне, я тебе", когда люди обеспечивали друг друга дефицитом, пользуясь служебными возможностями. Помните, как в фильме "Блондинка за углом": героиня представляет жениху гостей - "это - Алла, полное собрание сочинений", "Виктор - театральные билеты" и т.д.
Конечно же, бытовой разговорник советского человека был намного шире, чем упомянуто здесь, но об этом мы еще будем вспоминать. А пока благодарю всех за внимание и прощаюсь до следующих встреч в эфире :)