Для каждой профессии существуют должностные инструкции, в которых четко прописывается, что именно должен делать человек, что входит в его компетентность и на что он имеет право. Помимо этого проводились множества исследований о дневной норме работы для каждой профессии, из которых чаще всего и составляют планы на месяц и квартал для сотрудников. С помощью подобного анализа и экспериментов удалось выяснить, что средняя норма для переводчика составляет около 8 страниц в день. Давайте рассмотрим это поподробнее. Без потери качества Для того чтобы переводчик мог создавать грамотные и качественные тексты, за день его объем работы не должен превышать 7-8 страниц в день. При этом учитывается средний рабочий день длинной в 8 часов. При этом если тематика текста является знакомой работнику и сам текст не одержит сложной терминологии, эта норма может увеличиваться до 10 страниц текста в день. Все, что идет сверх этих показателей считается переработкой и должно оплачиваться по повышенному т