В русском языке есть слово «тютелька», которое встречается всего в одном выражении – «тютелька в тютельку». Это выражение используется для описания действия, которое совершено очень точно, метко, аккуратно. Пример: Платье сидит тютелька в тютельку. Сахара хватит тютелька в тютельку до следующего похода в магазин. Что же такое загадочная «тютелька», которая исчезла из нашей речи так давно, что уже почти никто не помнит, что означает это слово? Оказывается, что «тютелька» – уменьшительное от диалектного слова «тютя» (встречается повсеместно в северных говорах), что значит «удар». Попасть «тютя в тютю» — попасть топором в одно и то же место при столярной работе, что считалось верхом точности и меткости. Но почему тогда выражение «тютя в тютю» приобрело вид «тютелька в тютельку»? Многие исследователи связывают это с тем, что произошло смешение двух диалектных слов – «тютя» («удар») и «утелька» («крошка»). Так что «тютелька», которая существует в нашем языке в виде одного застывшего вы