Мы часто слышим иностранную речь. В зависимости от происхождения этого языка, он может казаться нам приятным для слуха, интересным, смешным или отталкивающим. Большое значение на итоговую оценку оказывает то, какой язык приходится для нас родным. Все это в сумме складывает у нас общие впечатления о языке. Не зная ничего о его грамматике и лексике, мы выдаем вердикт «сложный» или «простой» язык. Но задумывался ли кто-то о том, как звучит для иностранцев наш родной язык? На какой он больше похож и воспринимается ли он как тяжелый? Особенности звучания Иностранцы часто сравнивают русский язык с китайским. Независимо от того, француз это или итальянец, все говорят о том, что русский невероятно сложный и непонятный. Часто можно услышать, что он звучит не особо гармонично и красиво. Это похоже на что-то не членораздельное. У иностранцев не укладывается в голове, что у нас две ш («ш» и «щ»). Они не понимают как их различать и употреблять. Также практически никто не может произнести звук «ы