Предположим, что вы внезапно очутились в Бостоне, одном из крупнейший и старейших городов США. Он известен не только большим количеством престижных университетов (вроде Гарварда и Массачусетского технологического института) и успешных спортивных команд по бейсболу (Red Sox), хоккею (Bruins), баскетболу (Celtics), но и очень специфическим местным сленгом. Поверьте, далеко не всегда можно понять местных жителей, когда они, например, просят захватить вас по пути домой парочку «grinders» или забежать с ними на минутку в «packie» 😱 Специально для вас мы собрали 10 типичных бостонских сленговых терминов 😉 🙋Townie /ˈtaʊni/ — житель Бостона и его окрестностей Пример: The bar was packed with townies / В баре было полным полно бостонцев 🌮 Grinder /ˈɡrʌɪndə/ — сэндвич Обычно в английском это слово означает «дробилка» или «шлифовальный станок» (но не в Бостоне, разумеется) Пример: I'll pick up a couple of grinders for lunch / Я захвачу пару сендвичей на обед 📺 Clicker /ˈklɪkə/ — пульт диста