Найти тему
История с Vir Magnus

Стихи Иосифа Сталина

В предыдущей статье мы рассматривали картины Адольфа Гитлера. Он не единственный диктатор, который в молодости увлекался искусством. Так, Иосиф Джугашвили (Сталин) в юности писал стихи и даже публиковал их в местных грузинских газетах.

Иосиф Джугашвили. 1902 год
Иосиф Джугашвили. 1902 год

Произведения юного Сталина написаны на грузинском языке, однако все они были переведены на русский.

Дебютное стихотворение Иосифа Джугашвили было напечатано в грузинской газете "Иверия" в 1895 году:

Утро
Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, лёгким ветром пробуждён,
Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:
"Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учёбою, друзья,
Прославьте Родину свою!"

В 1916 году это стихотворение даже включили в грузинский учебник для детей "Родная речь".

В грузинских газетах "Иверия" и "Квали" было опубликовано всего шесть стихотворений Сталина, которые он написал в возрасте 16-17 лет.

Вот ещё один пример стихотворчества будущего вождя:

Пророк
Шел он от дома к дому,
В двери чужие стучал.
Под старый дубовый пандури
Нехитрый мотив звучал.
В напеве его и в песне,
Как солнечный луч чиста,
Жила великая правда –
Божественная мечта.
Сердца, превращённые в камень,
Будил одинокий напев.
Дремавший в потёмках пламень
Взметался выше дерев.
Но люди, забывшие бога,
Хранящие в сердце тьму,
Вместо вина отраву
Налили в чашу ему.
Сказали ему: "Будь проклят!
Чашу испей до дна!..
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!

Конечно, трудно оценивать стихи, написанные на иностранном языке: при переводе значительная часть авторского стиля, особенности рифм или мелодичность стихотворных строк могут быть утрачены. Не владея грузинским языком, пожалуй, нельзя в полной мере судить о таланте автора. И всё же: как вы думаете, мог бы юный Иосиф Джугашвили стать поэтом? Кто знает, как бы тогда повернулась история нашей страны...