Найти в Дзене
Киноа: кино + архитектура

Новые «Мастер и Маргарита»: от Носферату до Сталина

«Мастер и Маргарита» Михаила Локшина по мотивам романа Михаила Булгакова — это успех и бенефис вообще всего и всея: Булгакову вся эта ситуация точно бы понравилась. Он, наверное, написал бы что-нибудь уморительное, а мы бы читали и смеялись, не понимая, что это он про нас с вами. Один раз увидеть или сто раз услышать? Дурацкий вопрос. Конечно, увидеть! Потому что этот фильм занимательнее, чем все предыдущие экранизации, с помпой снимаемые (или только планируемые) одна за другой. Главное достоинство новых «Мастера и Маргариты» в том, что этот фильм лишен какого бы то ни была флера «проклятости» и неведомой «черной мистики», в которую, казалось бы, могут поверить разве что бабули, внимательно читающие гороскопы. Впрочем, когда вам из года в год показывают престарелого Воланда, умудренного сединами, и такого же Пилата, который еле дышит, а Мастер на экране похож скорее на узника ГУЛАГа, то невольно уверуешь в проклятие этой книги и абсолютную невозможность, а главное — излишность ее экран
Оглавление

«Мастер и Маргарита» Михаила Локшина по мотивам романа Михаила Булгакова — это успех и бенефис вообще всего и всея:

  • режиссера со сценаристом, переписавших / переосмысливших самую популярную книжку из школьной программы по литературе;
  • актеров, перевоплотившихся кто в Булгакова (Цыганов), кто в Джокера (Колокольников), кто в Мефистофеля (Диль), а кто — в Аэлиту (Снигирь);
  • советских архитекторов, чьи проекты 1930-х так и остались бы на бумаге и в архивах, если бы не безумная идея скомпилировать все и сразу с помощью VFX;
  • продюсеров, вовремя заменивших посредственного режиссера на талантливого, а потом малодушно от него открестившихся;
  • ну и, конечно, многочисленных зрителей и критиков, разделившихся на черно-белые «за» и «против» и не готовых к адекватной дискуссии.
Доктор Стравинский, он же Леонид Ярмольник: ну хоть кому-то идет белый цвет
Доктор Стравинский, он же Леонид Ярмольник: ну хоть кому-то идет белый цвет

Булгакову вся эта ситуация точно бы понравилась. Он, наверное, написал бы что-нибудь уморительное, а мы бы читали и смеялись, не понимая, что это он про нас с вами.

Один раз увидеть или сто раз услышать?

Дурацкий вопрос. Конечно, увидеть! Потому что этот фильм занимательнее, чем все предыдущие экранизации, с помпой снимаемые (или только планируемые) одна за другой. Главное достоинство новых «Мастера и Маргариты» в том, что этот фильм лишен какого бы то ни была флера «проклятости» и неведомой «черной мистики», в которую, казалось бы, могут поверить разве что бабули, внимательно читающие гороскопы. Впрочем, когда вам из года в год показывают престарелого Воланда, умудренного сединами, и такого же Пилата, который еле дышит, а Мастер на экране похож скорее на узника ГУЛАГа, то невольно уверуешь в проклятие этой книги и абсолютную невозможность, а главное — излишность ее экранизации.

(И чтобы раз и навсегда закончить с мистицизмом, единственное, что более-менее тянет на символизм вокруг фильма, так это фамилия режиссера — Локшин: если поменять букву «о» на «а», то получится известный литературный критик Лакшин, автор «Булгакиады». Странно, что многочисленные кинокритики-филологи факт такого литературного совпадения как-то упустили.)

-2

В «Мастере и Маргарите» не только все актеры на своих местах (Евгению Цыганову прекрасно удалось уловить что-то булгаковское, и это больше, чем просто внешнее сходство, отдельное ему спасибо за естественность в кадре), но и повествование получилось на удивление цельным, даже всеобъемлющим: в фокусе теперь не только персонажи книги, но и ее автор, и социально-политический контекст эпохи.

При этом выдержана общая атмосфера фантасмагории, то переходящей в фарс (в сцене воландовского циркового представления), то омраченной какой-то античной, трагедийной серьезностью (в психиатрической лечебнице или в эпизодах с Пилатом, которого замечательно сыграл датский актер Клас Банг, исполнитель главной роли в фильме «Квадрат»).

Клас Банг в роли Понтия Пилата
Клас Банг в роли Понтия Пилата

Причем как-то совершенно обошлось без дешевой зрелищности, доходящей до пошлости, как в прошлых версиях Юрия Кары или Бортко. К сожалению, как только очередной мастодонт от кино вроде Шахназарова берется за литературу, получается предсказуемо, посредственно и пошло (вспомнить хотя бы недавнюю «Хитровку»).

В Золотой век — с постконструктивизмом под мышкой

Вся Москва в фильме «Мастер и Маргарита» — это одна большая стройка (привет мэру Собянину с главным архитектором Сергеем Кузнецовым от их талантливых предшественников сталинской эпохи). Единственный островок стабильности в этом море энтузиазма — дом писателя, он же — дом Палибина, деревянный особняк в Хамовниках, построенный в духе ампира.

Мастер, Маргарита и рукописи, которые, как известно, не горят
Мастер, Маргарита и рукописи, которые, как известно, не горят
Дом Палибина в Хамовниках сыграл роль дома писателя
Дом Палибина в Хамовниках сыграл роль дома писателя

Таким образом, зритель попадает из ампира «классического» — прямиком в ампир «сталинский», в стиле которого выдержаны нарядные интерьеры театров, ресторанов и других учреждений: в кадре мелькают высотки, интерьеры главных библиотек страны и театра Российской армии.

Ленинка (РГБ) — вообще чуть ли не главный герой фильма: и фасад строящегося здания, и залы служат основной декорацией для «литераторской» части картины. Здесь все блестит и сверкает, играет джаз, горят огни, как в больших голливудских фильмах 30-х с женщинами в золотом и четкой геометрией ар-деко.

Модное дефиле в лучших традициях Золотого века Голливуда
Модное дефиле в лучших традициях Золотого века Голливуда

В этом же колорите выполнен логотип Воланда (в виде лаконичной буквы W), появляющийся в драгоценностях и на визитках, – буквы, которая так неожиданно перекликается с отражением символа Московского метрополитена (тоже достижение 1930-х) или символом современного дизайнерского отеля «W».

За «психиатрическую» часть отвечает другая библиотека — новое здание РНБ в Петербурге с феерической лестницей, по которой разгуливают люди в белых халатах и Ярмольник. И хотя эта постройка, в отличие от московского проекта Щуко и Гельфрейха, никакого отношения к постконструктивизму не имеет (ее проектировали в 70-е, а начали строить во второй половине 80-х), лестница идеально вписалась.

Лестница в здании Российской национальной библиотеки на Московском проспекте в Петербурге
Лестница в здании Российской национальной библиотеки на Московском проспекте в Петербурге

Вообще забавно наблюдать эти колебания и поиск натуры от Москвы до Ленинграда и обратно до Москвы. Вдруг Патриаршие пруды превращаются в Московскую площадь с Домом Советов Ноя Троцкого и памятником Ленину образца 1970 года, а Москва — в альтернативную версию себя с нереализованными проектами Иофана, Весниных, Чечулина и др.

Ночная альтернативная Москва
Ночная альтернативная Москва
Неосуществленный Центральный дом Аэрофлота (арх. Д. Н. Чечулин, 1934 г.)
Неосуществленный Центральный дом Аэрофлота (арх. Д. Н. Чечулин, 1934 г.)
Один из вариантов нереализованного Дворца Советов Б. Иофана
Один из вариантов нереализованного Дворца Советов Б. Иофана

Эдакий «Метрополис», только основанный на реальных событиях (то ли это благодаря немецкой речи, то ли что-то более неуловимое, но «Мастер и Маргарита» периодически напоминает немецкое кино то классического периода, то даже современное, вроде масштабного сериала «Вавилон-Берлин», в котором отражены примерно те же 30-е годы, что и в российском фильме).

"Вавилон-Берлин": танцы в Веймарской республике
"Вавилон-Берлин": танцы в Веймарской республике

Про ночной город и говорить не приходится: тут, вслед за Иудеей (она же Палестина), оккупированной римлянами, господствует эстетика Третьего Рима эпохи Муссолини. И хотя сообщает обо всем этом только компьютерная графика, и сделано все гораздо скромнее, чем в какой-нибудь «Дюне» или «Голодных играх», метафора подобрана мастерски.

«Часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»

Напоследок — о Воланде в исполнении немецкого актера Аугуста Диля («Бесславные ублюдки» Тарантино, «Фальшивомонетчики» Рузовицки и др.).

Стильный Воланд в исполнении Аугуста Диля
Стильный Воланд в исполнении Аугуста Диля

Существует довольно распространенная версия о том, что Воланд в романе — это не кто иной, как товарищ Сталин: всецело зловещая фигура, символизирующая власть, репрессии и силы тьмы. Но фигуры или изображений Сталина в этом фильме вы не увидите, зато есть Ленин (памятник скульптора Аникушина перед Домом Советов в Ленинграде и на неосуществленном Дворце Советов на месте Храма Христа Спасителя) и Карл Маркс: его именем названы Патриаршие пруды в альтернативной реальности, ну и сам Аугуст Диль когда-то сыграл молодого Маркса в фильме гаитянского режиссера Рауля Пека.

Вообще Диль совершенно нестрашный, здесь он скорее бродячий комедиант или интурист, чем какой-то мрачный черный маг. Возможно, для этой роли он вдохновлялся мистическими и экзистенциальными образами Клауса Кински из фильмов Херцога («Носферату – призрак ночи», «Агирре, гнев божий»).

Клаус Кински в "Агирре, гнев божий" (1972)
Клаус Кински в "Агирре, гнев божий" (1972)

Именно такую трактовку «Воланд = Сталин» мы бы увидели, снимай фильм кто-нибудь вроде наших мастодонтов. Поэтому вдвойне неожиданно, что в новой экранизации нет ни одного не то чтобы даже намека — нет ни одного портрета Сталина!

Это просто невероятный факт, учитывая всеобщую зацикленность на этой исторической фигуре, особенно в киносреде. Если вы смотрели передачи по телевидению, связанные с историей советского кино при участии разных киноведов, то понимаете, о чем я: ни одного рассказа не обходится без исторических анекдотов и домыслов на тему «Сталин сказал», «Сталин почувствовал», «Сталин подумал». И вдруг там, где престарелые и не очень киноведы закономерно жаждали увидеть наконец своего «кумира», — какой-то прям Обломов…