Кто лучше переведёт стихотворение: человек или ИИ? Мой эксперимент
Я не переводчик, но однажды попыталась сделать художественный перевод английского стихотворения. Перевести-то я перевела, но моя работа лишь отдалённо напоминала оригинал. Чуть позже я вам её покажу, и вы сами всё увидите. А не так давно мне попался один интересный ИИ-инструмент (AI Poem Generator), который мог написать стихотворение на основе любого текста, даже совершенно непоэтичного. Меня это так удивило, что я подумала: может, нейросети уже и с художественным переводом справляются? Так и родился эксперимент, которым я собираюсь с вами поделиться...