Вы стоите перед витриной французской булочной, и у вас разбегаются глаза. Блестящие круассаны, хрустящие багеты, разноцветные макароны… Но как всё это назвать по-французски? Как попросить свежий хлеб или выбрать пирожное, не тыкая пальцем в витрину? Недавно на уроке разбирали эту тему с ученицей и составляли словарик - гид. Делюсь им с вами, пусть он поможет вам чувствовать себя уверенно в любой pâtisserie или boulangerie. le pain - лё пэн - хлеб une baguette - юн багет - багет un pain complet - эн пэн компле - цельнозерновой хлеб un pain de mie - эн пэн дё ми - белый хлеб для тостов un pain au son - эн пэн о сон - хлеб с отрубями une miche - юн миш - круглая буханка une tranche de pain - юн транш дё пэн - ломтик хлеба griller du pain - грилье дю пэн - поджарить хлеб А ещё: une viennoiserie - юн вьенуазри - сдобная булочка (общее название) un croissant - эн круасан - круассан une brioche - юн бриош - бриошь (сдобный сладкий хлеб) un pain au chocolat - эн пэн о шокола - круассан с
🥖 Как не потеряться во французской булочной - кондитерской: вкусный словарь для гурманов
ВчераВчера
11
2 мин