Найти в Дзене
Окно в смысл

Сериал «Шерлок Холмс» с Игорем Петренко и Андреем Паниным

Когда я посмотрела российский сериал «Шерлок Холмс» 2013 года, снятый Андреем Кавуном, то первое, о чем подумала – что режиссер явно сильно обижался за Ватсона в анекдотах по мотивам экранизации Игоря Масленникова. Кавун заметно «отстраивается» от советской версии – даже русифицированная версия фамилии доктора возвращается здесь к изначальной Уотсон. Джон в исполнении Андрея Панина (последняя роль прекрасного актера) – не только умный и слегка травмированный Афганистаном бывший военный доктор. Он и стрелок хороший, и боксер-любитель отменный – идеальный напарник для еще молодого, невероятно талантливого, но рассеянного сыщика со стереотипными признаками РАС в исполнении краша наших нулевых и 10-х Игоря Петренко. Уотсон покровительствует Холмсу и берется описывать его дедуктивные подвиги в прессе, сильно их приукрашивая. С первоисточником Конан Дойла это не сильно вяжется, но, как ни странно, на его общую идею работает неплохо – синергия и симбиоз героев-расследователей ощущаются вполне

Когда я посмотрела российский сериал «Шерлок Холмс» 2013 года, снятый Андреем Кавуном, то первое, о чем подумала – что режиссер явно сильно обижался за Ватсона в анекдотах по мотивам экранизации Игоря Масленникова. Кавун заметно «отстраивается» от советской версии – даже русифицированная версия фамилии доктора возвращается здесь к изначальной Уотсон.

Джон в исполнении Андрея Панина (последняя роль прекрасного актера) – не только умный и слегка травмированный Афганистаном бывший военный доктор. Он и стрелок хороший, и боксер-любитель отменный – идеальный напарник для еще молодого, невероятно талантливого, но рассеянного сыщика со стереотипными признаками РАС в исполнении краша наших нулевых и 10-х Игоря Петренко.

Уотсон покровительствует Холмсу и берется описывать его дедуктивные подвиги в прессе, сильно их приукрашивая. С первоисточником Конан Дойла это не сильно вяжется, но, как ни странно, на его общую идею работает неплохо – синергия и симбиоз героев-расследователей ощущаются вполне. Нам не жалко – пусть наконец-то и доктор, в кои-то веки, побудет главным. Тем более, что история с приукрашенными публикациями интересно развивает заложенные Конан Дойлом в зачатке признаки постмодерна в структуре его произведений, то есть «рассказа в рассказе» и «ненадежного рассказчика», практически полностью проигнорированные Масленниковым. Взяв на роль главного редактора лондонской газеты Берлиоза-Адабашьяна, Андрей Кавун точно этот постмодерн имел в виду.

Холмс-Петренко под покровительством Уотсона-Панина чувствует себя не в пример свободнее, чем у Конан Дойла и Масленникова – не думая о внешних приличиях, буквально пускается во все тяжкие со своими хрестоматийными переодеваниями и прочими экстремальными выходками. Ну вот такой он чокнутый красавчик – так почему бы и нет? Главное, чтобы задачи свои выполнял и дедуктировал как надо.

Снимали сериал в Петербурге и окрестностях, предложив зрителям все натурные съемки воспринимать с долей условности. Получилось не хуже, на мой взгляд, чем в советском варианте. Петербург, конечно, это все-таки не Лондон, но местами сильно похож. Тем более, что интерьеры выдали явное знакомство создателей сериала с Музеем Холмса на Бейкер-стрит – кое-где просто не отличить. Немного выбивается из общей картины все тот же камин со стеклянным экраном, который прямо перекочевал сюда из сериала Масленникова, и которого, например, в Музее на Бейкер-стрит нет и в помине.

-5

С женскими персонажами тут тоже чувствуется явная «отстройка» Кавуна от Масленникова. До такой степени, что миссис Хадсон из почтенной пожилой леди превращается в обольстительную Ингеборгу Дапкунайте и заводит (спойлер!) с Уотсоном роман. Мэри Морстен превращается в дочь Смолла и становится маленькой девочкой. И то, и то – сомнительно и непонятно, зачем. Видимо, только затем, что Дапкунайте для Мэри была недостаточно юна.

Отношения Шерлока с Ирэн далеки от конвенциональных и куда более близкие, чем в первоисточнике. За это спасибо Гаю Ричи, который своей экранизацией открыл этот портал в ад (и которого мы обсудим немного позже). Но Лянка Грыу, при всем уважении, совсем не Рэйчел Макадамс, да и играть ей, по сути, кроме красивой девушки тут было почти нечего. Тоже не очень понятно, зачем – любовная линия Холмса, конечно, расширилась, но не углубилась, а драма, сожаление и горечь попросту ушли из чата.

Лестрейд-Боярский тут неожиданно хорош, хоть и староват. Но очень тут наш Дартаньян достойно смотрится, и персонаж интересно раскрывается – сразу вспоминаешь, что Михаил Сергеевич высококлассный актер. Мориарти-Горбунов тоже заслуживает аплодисментов, хоть и явно то ли вдохновляется своей ролью в «Бюро легенд», то ли разогревается перед ней. Ливанова в советской экранизации мне было прямо жаль – до чего невыразительный и нехаризматичный Мориарти ему достался.

Итого. Плюсы – за интерьеры, аутентику, раскрытие неочевидных идей Конан Дойла и общий нестандартный подход к первоисточнику. За сильного Уотсона, за необычного Холмса, за Лестрейда и Мориарти. Минусы – за хаотичность и порой излишнюю гротескность сюжета, за миссис Хадсон, Мэри и Ирэн. Ну не очень умеют наши режиссеры считывать и передавать эти тонкие оттенки чувств и смыслов отношений Шерлока и доктора с женщинами.