Найти в Дзене

Буратино: Полуторачасовое издевательство над здравым смыслом

Поначалу хотелось ограничиться строчками в духе «Актёрская игра героя – деревянная, шутки Карабаса Барабаса – бородатые, а Артемон и вовсе несет какую-то собачью брехню!» Но решил, что кино должно получить развернутое мнение, заслуживает оно этого или нет. Сначала вспомним, что первоисточник был своего рода ремейком «Пиноккио», но с огромными расхождениями с оригинальным сюжетом. Новая версия различается от повести Алексея Толстого еще больше, то есть на выходе мы получаем своего рода «де-ремейк» (читайте как хотите). И есть ощущение, что создатели фильма специально ждали 75 лет со дня смерти писателя, чтобы авторское право закончилось, и можно было делать с оригиналом все, что душе заблагорассудится… Замена хорошего на плохое начинается буквально с первых минут. Если в оригинале был добрый сверчок, то здесь на его месте такие вредители роду человеческому, как тараканы. Итак, сердобольные нахлебники, что живут в каморке Карло (пока еще не папы), отправляются к волшебнице Тортиле, что
Оглавление
«Водород», «НМГ», Art Pictures Studio, «Первый канал» при поддержке «Фонда кино»
«Водород», «НМГ», Art Pictures Studio, «Первый канал» при поддержке «Фонда кино»

Поначалу хотелось ограничиться строчками в духе «Актёрская игра героя – деревянная, шутки Карабаса-Барабаса – бородатые, а Артемон и вовсе несет какую-то собачью брехню!»

Но решил, что кино должно получить развернутое мнение, заслуживает оно этого или нет.

Сначала вспомним, что первоисточник был своего рода ремейком «Пиноккио», но с огромными расхождениями с оригинальным сюжетом. Новая версия различается от повести Алексея Толстого еще больше, то есть на выходе мы получаем своего рода «де-ремейк» (читайте как хотите).

И есть ощущение, что создатели фильма специально ждали 75 лет со дня смерти писателя, чтобы авторское право закончилось, и можно было делать с оригиналом все, что душе заблагорассудится…

Деревянный против длиннобородого

«Водород», «НМГ», Art Pictures Studio, «Первый канал» при поддержке «Фонда кино»
«Водород», «НМГ», Art Pictures Studio, «Первый канал» при поддержке «Фонда кино»

Замена хорошего на плохое начинается буквально с первых минут. Если в оригинале был добрый сверчок, то здесь на его месте такие вредители роду человеческому, как тараканы.

Итак, сердобольные нахлебники, что живут в каморке Карло (пока еще не папы), отправляются к волшебнице Тортиле, что когда-то превратила их в разумных существ, и просят сделать для своего арендодателя что-то хорошее. Не получив прямого согласия благодетельницы, насекомые дожидаются, когда та заснет, и крадут золотой ключик, что исполняет любые желания. Нехило все поменяли, правда?

Естественно, Карло загадывает сына.

Дальше сказка идет по накатанному пути. То есть, Буратино отправляется в школу, меняет учебник на билет в театр и попадает к Карабасу-Барабасу.

Пока смотрел, не раз поминал добрым словом абсолютно провальный ремейк «Пиноккио». Хоть диснеевская поделка откровенно скучна, зато от сюжета ушла недалеко, а текстура поверхности главного героя выглядела как настоящее дерево. Здешний же протагонист, судя по внешности, непонятно из какого материала леплен.

Странновато, что Буратино озвучивает и играет (под толстым слоем компьютерной графики) девочка. Наверное, создатели ориентировались на «Чебурашку», где герой всегда говорил женским голосом.

Выглядит Буратино, как один популярный блогер-интервьюер, только прическа явно не из барбершопа и нос длинней. А вот поведение – далеко от того озорного мальчишки, каким был Буратино в советских экранизациях.

Буратино ведет себя неестественно и все воспринимает буквально.

Не хочется трогать чувствительную тему, но Буратино заторможен, уперт, ему тяжело дается познавание окружающего мира… Иными словами, кино – это полтора часа издевательств над особенным ребенком. К слову, и в школу его не берут из-за особенностей развития.

В вышеупомянутом «Чебурашке», кстати, была похожая на «Буратино» сцена. И там, и там толпа детей издевалась над героем, но Буратино по наивности не понимает, что над ним издеваются.

То есть, я над «Форрестом Гампом» не смеялся, а тут предлагают это делать над ребенком с явным нарушением социального взаимодействия.

Представление, с которого хочется сбежать

«Водород», «НМГ», Art Pictures Studio, «Первый канал» при поддержке «Фонда кино»
«Водород», «НМГ», Art Pictures Studio, «Первый канал» при поддержке «Фонда кино»

Вскоре кино начинает заимствовать из «Пиноккио», потому что доверчивый Буратино превращается в звезду театра.

К слову, Мальвина не успела сбежать в лес, а работает с другими участниками труппы Карабаса. Но уделено ей внимания не больше, чем остальным коллегам. Думаю, не стоит пересказывать, как важна была ее роль в оригинальной сказке.

Отношения между Карабасом и Дуремаром (что работает билетером) напоминают отношения мистера Бернса и его помощника Смитерса из Симпсонов. То есть, Дуремар – единственный, кто искренне любит и восхищается своим начальником (понимайте, как хотите), а остальных Карабас держит в страхе.

После затянутой песни, как хорошо у Карабаса получается бить подопечных, Буратино решает сбежать, а после ожившее деревянное изделие оказывается в руках еще более нехороших.

Базилио и Алиса будто списаны с четы Тенардье из мюзикла «Отверженные» – тоже под песни и пляски вытаскивают у доверчивых горожан ценные вещи. Тут сюжет малость зацикливается, и вновь, как и у Карабаса, Буратино начинает устраивать представления ради обогащения своих покровителей.

Правда, последние оказываются честнее Карабаса и решают его отпустить, «по-братски» поделив добычу – драгоценности кот с лисой забирают себе, а Буратино достаются курточки, что мошенники воровали из гардероба.

Надо сказать, в фильме Буратино нездорово зациклен на идее подарить отцу куртку, потому что папа Карло ее продал, чтобы купить сыну букварь. И вот сотня курток, что Буратино везет отцу – это явный перебор. Чувство меры создателям картины в очередной раз отказывает.

Добавить к этому, что первый час фильма выглядит как большой такой пролог, а остальное – самоповторы и отсебятина, от которых ощутимо неловко.

Например, Карабас-Барабас в какой-то момент сходит с ума, бреется и начинает выдавать себя за Буратино. Причем без бороды он напоминает скорее Юрия Куклачева. И это не самое худшее, что знаменитый кукловод делает в кино!

В фильме постоянно пытаются оправдать деспотичного профессора кукольных наук – дескать, и детство у него тяжелое, и таланты он хочет развить, и зрителей порадовать. Оригинальный Карабас был суров, самоценен и в чужой жалости не нуждался!

Еще добавлю, что советские экранизации были веселыми и беззаботными, без нарочитого насилия (хотя в оригинальной повести есть странный момент, когда два престарелых ужа соглашаются пожертвовать жизнями и залезть в глотки полицейским псам). А тут один из злодеев берет в руки оружие и идет убивать. Шесть плюс, нету слов!

А еще львиную долю экранного времени (которого остро не хватает для сюжета) отнимают музыкальные клипы. Старые песни, буквально две-три штуки, по-прежнему хороши, остальные хочется промотать.

Несмотря на все, кино может понравиться указанным в рекламе детям возраста «6+», которые советскую версию в глаза не видели. А вот сопровождающим родителям и, в особенности, дедушкам и бабушкам, не позавидуешь…

Прочитали? Подписались?

В любом случае СПАСИБО!

Мы стараемся ради Вас!

У нас также найдется обзор на Чебурашку 2 и на другие отечественные сказки Волшебник Изумрудного города, Соловей против Муромца и Бременские музыканты.

Обзоры других фантастических фильмов всегда можно найти в отдельной рубрике.

Ко всем неравнодушным просьба поставить оценку и/или высказаться в комментариях

👇