Честно говоря, я не люблю ремейки, от которых за полверсты веет оригиналом. При этом нормально отношусь к тому, когда тот или иной режиссер делает свою версию культового произведения. К примеру, «Анны Карениной». Однако мне вряд ли понравится, если переснимут великолепный фильм Александра Зархи с той же музыкой на новый лад.
К первым премьерам этого года у меня похожее отношение: не собираюсь в кино на «Чебурашку» или «Простоквашино»: меня вполне устраивают их мультипликационные версии. Не интересна мне Лиза Моряк в модных очках и Иван Охлобыстин в ушанке! На новогодние каникулы у меня есть более интересные планы, чем штурмовать кинотеатры. Единственное исключение – «Буратино». Посмотрев трейлер, почитав интервью и посоветовавшись с детьми (5,5 и 12 лет), я все-таки решила пойти в кино: кешбэка за елки хватит на всех!
«Деревянность – это лучшее, что может быть в артисте»*
Алиса: «Ходили сегодня, фильм понравился, мне кажется, это лучшее из сказок, что сняли за последнее время. Актеры все на высоте, играли от души, и сюжет, новое видение сказки понравилось. Кстати, с нами была внучка, и смеялась и плакала, вот кто оценил сказку!»
Тоже похвалю актеров, особенно моего любимого Александра Петрова, который снова играет веселого придурка а-ля Джонни Депп и прекрасно смотрится в этом амплуа! Очень понравилась Светлана Немоляева в роли черепахи Тортилы (вот уж кто подошел к своей роли, более чем нестандартно!). В целом, фильм зрелищный, с прекрасным гримом и хорошими стильными костюмами. Но сильно хвалить не буду: по сравнению с «Алисой» – это шедевр, а до уровня «Пророка» не дотягивает. И пусть Алексей Рыбников заявлен композитором, советская музыка там совершенно не к месту!
Новый фильм – это другая история. Акценты сильно сместились с приключений деревянного мальчишки, о которых рассказывал фильм Леонида Нечаева. И хотя я не очень люблю советский фильм (особенно меня раздражает Владимир Этуш в роли Карабаса-Барабаса), но пластинкой заслушивалась. С моей точки зрения, было бы логичнее написать новую музыку. Конечно, развеселая композиция «Бу! Ра! Ти! Но!» стала своеобразным гимном, с которым у многих ассоциируется сказка Алексея Толстого, но музыка Рыбникова – это прошлое. Пусть оно там и остается. Мне очень нравятся песни из советского фильма, но они были сделаны для той истории. В новом фильме хотелось бы услышать что-то другое.
«Когда работа над фильмом была уже практически завершена, –вспоминал поэт Юрий Энтин, который написал слова к песням из советского фильма, – потребовалась песня о Буратино для титров. До этого все легко получалось, а тут у меня почему-то никак не складывалось. Композитор Алексей Рыбников стал нервничать, и предложил арендовать для меня в Старой Рузе под Москвой дом. Я прожил в Старой Рузе три дня, но в результате… ничего не написал. Ни строчки! (...) И вот приезжает Рыбников. Я ему говорю: «Леша, прости. Я… ничего не написал». Он, конечно, расстроился, но предложил выход. У него есть «буратинная» музыка, к которой нельзя придумать слова, так как она очень быстрая. И наиграл ее. И вдруг я стал напевать: "БУ-РА-ТИ-НО!" Через минут пятнадцать появились и слова: "Кто доброй сказкой входит в дом? Кто с детства каждому знаком?" Почувствовав, что это удача, мы побежали в ресторан и отметили».
«Из этого театра никто никогда не уходит»
Каринэ: «…Это снято для нового поколения, (старые (…) могут смотреть все нафталиновое старье и вытирать слезы от умиления. Могут переходить также на немой кинематограф.). Надо быть открытым всему новому! Это хорошо для мозга и профилактика деменции».
Заимствование прекрасной во всех отношениях музыки Алексея Рыбникова плохо еще и тем, что новый фильм начнут сравнивать со старым (строго говоря, в СССР было снято две экранизации сказки Толстого в 1939 и 1975 годах, но фильм Леонида Нечаева самый известный). А это, как я отметила выше, две очень разные истории. И новый фильм не очень-то детский, хотя моей младшей дочке (5,5 лет) понравился. Отсюда и отзывы разочарованных зрителей, которые шли на ностальгию, а получили…
Инна: «Фильм не понравился. После детского кино на душе должно быть светло и радостно, а после Буратино хотелось стереть себе память, чтобы помнить только старую советскую постановку».
Мне кажется, было бы гораздо уместнее убрать все ассоциации с картиной Нечаева: переснимать советский хит с музыкой Алексея Рыбникова нет никакого смысла. Но если уж решили связать оба фильма музыкальными темами, имело смысл сделать добрый фильм-ностальгию без новомодных наворотов. Однако режиссер Игорь Волошин решил, как говорится, угодить и нашим, и вашим. Отсюда и море негатива.
Резюме
Несмотря на массу отрицательных отзывов, фильм все равно будут смотреть. И каждый увидит то, что захочет. Для одних это будет «полное дно», «плагиат» и «неудачный ремейк». Другие посмотрят «классный сказочный фильм», «глубокий и добрый».
От себя могу добавить только одно: не надо подходить к новому кино шаблонно, сравнивая его с советскими фильмами и удручаясь тому, какие все «криворукие бездарности». Иногда стоит лишь сменить угол зрения и ужасное станет прекрасным!
Если вам понравилась статья, вы можете поддержать автора, переведя любую сумму по ссылке. На канале ведется модерация комментариев. Пожалуйста, уважайте мнение других людей (в том числе и автора), даже если оно не совпадает с вашим. Текст запрещен к копированию.
Сноска:
*Здесь и далее в подзаголовках использованы цитаты из фильма «Буратино».