Найти в Дзене
Вокабулярчик

Меланхолия в сердце и в поговорках

Давайте разбираться, почему мы такие угрюмые осенью и зимой, когда долго не видим солнце. Затяжная пасмурная погода действительно часто провоцирует у большинства людей повышенную склонность к меланхолическим настроениям. И такое состояние связано с несколькими факторами: Изменение уровня серотонина, (гормона, который отвечает за хорошее настроение), зависит от солнечного света. Недостаток солнечных дней приводит к снижению выработки серотонина, что способствует развитию апатии, подавленного состояния, навязчивых мыслей вроде "а той ли жизнью мы живём?" В книге «Остров Сахалин» А.П. Чехов точно описал безнадежность, которую приносит с собой затянутый облаками небосвод: «Небо по целым неделям бывает сплошь покрыто свинцовыми облаками, и безотрадная погода, которая тянется изо дня в день, кажется жителям бесконечной. Такая погода располагает к угнетающим мыслям и унылому пьянству. Под её влиянием многие холодные люди стали жестокими, а многие добряки и слабые духом, не видя по целым недел
Оглавление

Давайте разбираться, почему мы такие угрюмые осенью и зимой, когда долго не видим солнце.

Затяжная пасмурная погода действительно часто провоцирует у большинства людей повышенную склонность к меланхолическим настроениям. И такое состояние связано с несколькими факторами:

Пресловутый серотонин

Изменение уровня серотонина, (гормона, который отвечает за хорошее настроение), зависит от солнечного света. Недостаток солнечных дней приводит к снижению выработки серотонина, что способствует развитию апатии, подавленного состояния, навязчивых мыслей вроде "а той ли жизнью мы живём?"

В книге «Остров Сахалин» А.П. Чехов точно описал безнадежность, которую приносит с собой затянутый облаками небосвод:

«Небо по целым неделям бывает сплошь покрыто свинцовыми облаками, и безотрадная погода, которая тянется изо дня в день, кажется жителям бесконечной. Такая погода располагает к угнетающим мыслям и унылому пьянству. Под её влиянием многие холодные люди стали жестокими, а многие добряки и слабые духом, не видя по целым неделям и даже месяцам солнца, навсегда потеряли надежду на лучшую жизнь».

Наши биоритмы

С сокращением светового дня наш организм перестраивается на зимний режим. Этот процесс не может не вызывать усталость, сонливость и снижение активности. Закономерно возникает желание перейти в сберегающий режим, залечь в спячку.

Витамин D

Солнечный свет стимулирует выработку витамина D, недостаток которого также негативно влияет на эмоциональное состояние человека. Нехватка этого витамина может вызывать усталость, слабость, отсутствие энергии, проблемы с концентрацией.

Психология

Летнее тепло и солнечная погода, как правило, вызывают позитивные эмоции, радость и прилив сил. С детства мы приучены, что лето – это время каникул, игр с друзьями, сна до обеда и забытого списка литературы для домашнего чтения.

Переход из одного времени года в другой, как ни крути, это стресс. Смена периода активного отдыха на период подготовки к зимним холодам подсознательно вызывает ощущение утраты, грусти, а иногда глубокого разочарования.

-2

Эстетика

Цветовая гамма природы весны, лета и ранней осени сменяется монохромным ноябрьским изображением, похожим на картинку старого телевизора с двумя каналами, по которым транслируют одни новости. Беспросветно затянутое небо, черные стволы деревьев, угрюмые многоэтажки могут запросто служить декорациями к фильму ужасов.

Без сомнений, не все люди подвластны осенней меланхолии в наших климатических условиях Центрального Федерального округа. Есть счастливчики, которым некогда обращать внимание на голые деревья и проливной дождь в декабре.

А что насчёт поговорок?

Подавленное настроение, уныние и чувство горя свойственны людям всех культур. Однако каждый народ выражает свое отношение к таким состояниям по-своему.

В России:

поговорки из словаря В. И. Даля:

  • От радости кудри вьются, в печали секутся.
  • Радость прямит, кручина крючит.
  • День меркнет ночью, а человек печалью.
  • Печаль не уморит, а с ног собьёт.
  • Радость не вечна, печаль не бесконечна.
  • Моль одежду ест, а печаль человека.
  • Полно печалиться, дело поправится.
Полно печалиться, дело поправится.
Полно печалиться, дело поправится.

В Англии:

  • Горе на двоих – полгоря. A trouble shared is a trouble halved.
  • Когда жизнь даёт лимоны, сделай лимонад. When life gives you lemons, make lemonade.
  • Счастлив настолько, насколько может быть долог день. As happy as the day is long.

В Италии:

  • Без радости всё становится труднее. Quando la gioia manca, tutto si fa più difficile.
  • Кто поступает честно, живёт в печали. Chi cammina diritto campa afflitto.
  • Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на бесполезные переживания. La vita è troppo breve per sprecarla in inutili preoccupazioni.
Без радости всё становится труднее.
Без радости всё становится труднее.

Во Франции:

  • Когда несчастье велико, любое удовольствие превращается в муку. Quand on est bien malheureux, il n'y a pas de plaisir qui ne soit un supplice.
  • Нет добра без горя. Nul bien sans peine.
  • Печаль беде не помощник. De tristesse et ennui, nul fruit.

В Китае:

Горе на двоих – полгоря.
Горе на двоих – полгоря.

А как вы боретесь с подавленным настроением? Витаминки, вкусности, гирлянды, путешествия, встречи с друзьями, фильмы о лете? :)

Может быть интересно: