Найти в Дзене
Вокабулярчик

Подборка эмоционально непростых фраз, выражающих чувство скорби по-английски

Как быть, когда на душе тяжело, а руки опускаются? Когда утешения друзей: «Не отчаивайся, всё будет хорошо, жизнь продолжается, и ты обязательно встретишь кого-то ещё…» — не приносят облегчения и кажутся лишенными смысла? Многолетняя скорбь — это состояние глубокой печали, которое длится долгое время после утраты близкого человека. Она сопровождается подавленным настроением, тревожностью, чувством беззащитности, ощущением бессмысленности жизни. Скорбь волнообразна: она то отступает, то стремительно приближается, как цунами, заставляя переживать потерю снова и снова. К сожалению, многие люди сталкиваются с подобными переживаниями. Для кого-то утешением становится поддержка близких, другие находят выход в творчестве, занятиях спортом, путешествиях. В некоторых случаях обращаются за профессиональной помощью психологов. В любом случае, важно не подавлять свои эмоции, это способствует процессу исцеления. Как и любое другое чувство, скорбь находит свое отражение в словотворчестве. Делимся с

Как быть, когда на душе тяжело, а руки опускаются? Когда утешения друзей: «Не отчаивайся, всё будет хорошо, жизнь продолжается, и ты обязательно встретишь кого-то ещё…» — не приносят облегчения и кажутся лишенными смысла?

Многолетняя скорбь — это состояние глубокой печали, которое длится долгое время после утраты близкого человека. Она сопровождается подавленным настроением, тревожностью, чувством беззащитности, ощущением бессмысленности жизни. Скорбь волнообразна: она то отступает, то стремительно приближается, как цунами, заставляя переживать потерю снова и снова.

К сожалению, многие люди сталкиваются с подобными переживаниями. Для кого-то утешением становится поддержка близких, другие находят выход в творчестве, занятиях спортом, путешествиях. В некоторых случаях обращаются за профессиональной помощью психологов. В любом случае, важно не подавлять свои эмоции, это способствует процессу исцеления.

Как и любое другое чувство, скорбь находит свое отражение в словотворчестве. Делимся с вами непростой в эмоциональном плане подборкой фраз на английском языке…

1. The sky looks different when you have somebody you love up there.

Перевод: Небо выглядит иначе, когда там есть тот, кого ты любишь.

-2

2. Grief is like living two lives. One is where you pretend that everything is alright, and the other is where your heart silently screams in pain.

Перевод: Скорбь – это как жить двумя жизнями. В одной ты притворяешься, что все в порядке, а в другой твое сердце безмолвно кричит от боли.

-3

3. I wish I had hugged you just a little bit tighter that day. I didn’t know it was my last chance.

Перевод: Жаль, что я не обняла тебя в тот день чуть крепче. Я не знала, что это был мой последний шанс.

-4

4. Missing you comes in waves. Today I am drowning.

Перевод: Тоска по тебе накатывает волнами. Сегодня я тону.

-5

5. Come back. Even as a shadow, even as a dream.

Перевод: Вернись, пусть даже как тень, пусть даже как сон.

-6

6. I will always wish we had more time.

Перевод: Я всегда буду жалеть, что у нас не было больше времени.

-7

7. You took my heart to heaven.

Перевод: Ты взял моё сердце с собой на небо.

-8

8. I wish heaven had visiting hours so I could see and talk to you again.

Перевод: Хотел бы я, чтобы у небес было время для посещений, чтобы снова увидеться и поговорить с тобой.

-9

9. I’m not a widow, I’m a wife to a husband with wings.

Перевод: Я не вдова, я жена мужа с крыльями.

-10

10. Dear wife,

When you feel weak, remember you survived losing me. You are anything but weak!

Love,

Your husband in Heaven

Перевод:

Дорогая жена,

Когда ты почувствуешь себя слабой, помни, что тебе пришлось пережить мою смерть. Ты какая угодно, но только не слабая.

С любовью,

Твой муж с Небес.

-11

11. Time doesn’t heal anything, it just teaches us how to live with the pain.

Перевод: Время ничего не лечит, оно просто учит нас, как жить с болью.

-12

12. The worst day of my life was the last day of yours.

Перевод: Худший день моей жизни – последний день твоей.

-13

13. I desperately miss the sound of you calling my name.

Перевод: Я ужасно скучаю по тому, как ты звал меня по имени.

-14

Процесс преодоления многолетней скорби требует времени и усилий. Важно признать факт потери, принять свои чувства. Можно хранить память, но искать смысл в происходящем, приняв новую реальность.

Спасибо, что зашли на канал "Вокабулярчик".

Может быть интересно:

6 национальных идиом в английском языке

17 комичных проявлений закона Мёрфи при работе с документами