Что такое счастье? Каждый понимает по-своему. Счастье – приятно, но мимолетно. И хотя «счастливые часов не наблюдают» с первой половины XIX века, благодаря пьесе А. С. Грибоедова «Горе от ума», невозможно постоянно пребывать в состоянии эйфории по естественным причинам. Описание состояние счастья, или, как говорил Аристотель, «жизни в согласии со своими ценностями и потенциалом», нашло своё отражение в каждом языке мира. Вот как можно быть счастливым по-английски: Перевод: на седьмом небе от счастья. Значение: пребывать в состоянии полного удовлетворения. Пример: When I first met Barbara, I was on cloud nine. Когда я впервые встретил Барбару, я был на седьмом небе от счастья. Перевод: хорошо устроиться; как в масле кататься. Значение: находиться в выигрышном положении, как правило, финансовом. Пример: Meanwhile, you're sitting pretty in a fancy hotel, spending all that money he has earned. А пока, ты живешь в дорогом отеле, тратя деньги, которые он заработал. Перевод: светиться от радо