Эх, молодо-зелено! Сколько на белый свет не смотри сквозь розовые очки, все равно останешься в сиреневом тумане, пока серый кардинал черным по белому будет писать красное словцо. И как после такого не сказать, что цвет занимает особое место в речи? Что же в английском языке? Вот 11 распространенных идиом с разными «красками». 1. True Colours: Ted showed his true colours when he refused to help his friend in need. Тэд показал свое истинное лицо, когда отказался помочь своему другу в трудную минуту. 2. Red-Letter Day: Helen's departure to Greece for an archaeological dig was a red-letter day for the whole family. Отъезд Хелен в Грецию на археологические раскопки стал знаменательным днем для всей семьи. 3. White Lie: Thomas told a white lie when he said he liked his wife’s homemade sweater. Томас солгал во спасение, когда сказал, что ему понравился свитер ручной работы его жены. 4. Give Someone the Green Light: The chief director gave the green light to start a new cinema project. Главный