Найти в Дзене
Греческий с солью

Два турецких слова, чтобы звучать по-гречески как носитель

Ελάτε στο πρώτο μάθημα δωρεάν!

Приходите на первый бесплатный урок!

Если вы видите такое объявление и вам нужен этот урок, идите смело. Он, действительно, бесплатный.

Слово δωρεάν (бесплатно) связано с глаголом δίνω (давать) и, соответственно, существительным το δώρο (подарок). Вся эта компания происходит от древнегреческого глагола, форму которого писать не буду, чтобы вас не путать. Оно означает бесплатно в самом прямом, буквальном смысле слова - это ничего не стоит, совсем ничего, ни евро, ни цента.

У этого слова есть разговорный синоним, который появился путём заимствования турецкого (точнее, конечно, османского) слова caba - бесплатно, бесплатный. По-турецки произносится /дж'аба/, что по законам греческой фонетики превратилось в τζάμπα.

С этим словом надо быть аккуратней. Мало того, что оно разговорное и для, например, официальной переписки не годится. Так оно еще далеко не всегда означает бесплатно в прямом смысле этого слова. Это может быть фигуральное бесплатно - то есть дешево, причем дешево, как правило, на взгляд не покупателя, а продавца. Кстати, по-русски слово даром употребляется таким же образом: бери, даром отдаю, хотя никто ничего дарить не собирается и расплатиться придётся.

Кроме того, у слова τζάμπα есть значение зря / зряшный, напрасно / напрасный. И в этом значение в повседневной греческой речи оно используется постоянно:

τζάμπα το κάνεις - зря ты это делаешь

τζάμπα λεφτά - напрасная трата (дословно: напрасные деньги)

τζάμπα κόπος - зряшные усилия

Второе слово - λουκούμι - это турецкий lokum, лукум.

Ну хорошо, лукум так лукум, ради этого я бы не стала рассказывать. Но! У этого слова есть забавное значение (опять же разговорное). Оно означает очень вкусный, суперский (по вкусу). Причем - и это самое забавное - употребляется в том числе и по отношению к тем блюдам / продуктам, которые ни к лукуму, ни к десертам, ни вообще е чему-то сладкому никакого отношения не имеют.

Например:

Ωραίο το ψαρι; - Λουκούμι!

(Вкусная рыба? - Лукум!)

Так что если про рыбу, курицу или баранину вам говорят, что это лукум, не бойтесь, они не сладкие, они просто очень вкусные. Пробуйте, не сомневаясь. Особенно, если это τζάμπα.

.