Идиом в разных языках видимо-невидимо. От их количества может пойти кругом голова или зайти ум за разум. Напомним, что идиомы — это устойчивые выражения, смысл которых не всегда можно понять, исходя из значений входящих в них слов. Это своеобразные головоломки, требующие незаурядного ума для их разгадки или отличной памяти. Понятие «ум», англ. “mind”, обозначает способность мыслить и рассуждать, в следствие анализа, синтеза и сравнения информации. Не зря у нас говорят «человек острого ума», т.е. человек, способный мыслить не по шаблону. Ум охватывает когнитивные процессы, такие как мышление, восприятие, запоминание, понимание, осознание. В английском языке слову “mind” присуще также обозначение психики человека: внутренний мир с мыслями, чувствами и убеждениями личности. По-английски можно сказать: “He has a brilliant mind”, что соответствует русской фразе «У него блестящий ум». Что касается разума, то это понятие связано с рациональностью и логикой, здравым смыслом и рассудительностью