Найти в Дзене
Вокабулярчик

Английский язык: покричим и поучим идиомы

После поездки, даже небольшой, весьма приятно возвращаться домой. «А у нас всё по-прежнему», – подумала я, перешагнув порог квартиры и услышав пронзительную брань соседей снизу. А наутро последовал всеобщий подъем под клич деда-соседа «Рота, подъем!» и ответный призыв его сына сходить старче на… север. Когда крик – член семьи, неудивительно, что до некоторых детей в школе уже не достучаться с помощью цивилизованной беседы на громкости, не превышающей мощности взрывной волны при извержении вулкана. Трогательные, но темпераментные обитатели многоэтажки, тем не менее, вдохновили меня на статью об идиомах, отвечающих за крик и гнев. Итак, Здесь нас интересует переносное значение выражения «плавно и верно зайти на судне куда-либо». В разговорном английском выражение означает «наброситься, обрушиться на кого-либо (с бранью и т.п.); ругать, резко критиковать». Данная статья получила замечание от Дзена за "контент на иностранном языке". Что ж, на канале, посвященном ознакомлению с лингвистичес
Оглавление

После поездки, даже небольшой, весьма приятно возвращаться домой. «А у нас всё по-прежнему», – подумала я, перешагнув порог квартиры и услышав пронзительную брань соседей снизу. А наутро последовал всеобщий подъем под клич деда-соседа «Рота, подъем!» и ответный призыв его сына сходить старче на… север.

Когда крик – член семьи, неудивительно, что до некоторых детей в школе уже не достучаться с помощью цивилизованной беседы на громкости, не превышающей мощности взрывной волны при извержении вулкана.

Трогательные, но темпераментные обитатели многоэтажки, тем не менее, вдохновили меня на статью об идиомах, отвечающих за крик и гнев. Итак,

1. sail into

Здесь нас интересует переносное значение выражения «плавно и верно зайти на судне куда-либо».

В разговорном английском выражение означает «наброситься, обрушиться на кого-либо (с бранью и т.п.); ругать, резко критиковать».

  • The coach sailed into the players after their poor performance.
  • Тренер обрушился с критикой на игроков после их неудачной игры.

2. lower the boom

  • спустить всех собак, накричать, наорать на кого-либо, сильно отругать.
  • Our neighbours lower the boom on their kids when they do homework together.
  • Наши соседи спускают всех собак на своих детей, когда они вместе делают домашнюю работу.

Данная статья получила замечание от Дзена за "контент на иностранном языке". Что ж, на канале, посвященном ознакомлению с лингвистическими аспектами, трудно избежать примеров на английском или каком-либо другом языке. Учтём.

-2

3. on the war path

  • доставлять неприятности, быть на тропе войны
  • As long as the teachers are on the war path with the Vice Principal, it’s no use waiting for a healthy environment in the staff room.
  • До тех пор, пока учителя находятся на тропе войны с заместителем директора, бесполезно ждать здоровой обстановки в учительской.

Выражение "тропа войны" известно со времён освоения Дикого Запада, когда западноевропейские колонизаторы столкнулись с противостоянием племен североамериканских индейцев.

-3

4. shout at the top of one's lungs

  • кричать во всё горло, кричать во всю силу.
  • What would you do if you had one kid in class that would ceaselessly shout at the top of his lungs over the smallest of issues?
  • Что бы вы сделали, если бы у вас в классе был хотя бы один ребенок, который постоянно кричал бы во все горло по малейшему поводу?

Буквально: на максималках своих лёгких.

Крик, как сигнал опасности, во многом оправдан. Криком можно предупредить рассеянного с улицы Бассейной о приближающемся автомобиле, например.

С другой стороны, систематический крик может свидетельствовать о нестабильности нервной системы, что может угрожать психологическому и эмоциональному здоровью не только орущего, но и его окружающих, включая соседей по дому снизу, сверху, сбоку...

-4

5. have a short fuse

  • иметь склонность очень быстро или легко впадать в гнев, ярость или расстройство; иметь вспыльчивый характер. Дословно: иметь короткий запал/фитиль.
  • Helga had a short fuse, and she couldn’t bear her husband singing or chewing at table.
  • У Хельги был вспыльчивый характер, и она терпеть не могла, когда ее супруг пел или чавкал за столом.

Кстати, те, кто испытывает трудности с переносимостью «папиных звуков» — сопения, чавканья, жевания, кряхтения и т.д. — страдают от повышенной чувствительности, известной как мизофония.

За обеденным столом чужое пищевое поведение может вызывать у таких людей негативные эмоции: злость, отвращение, желание сбежать или даже нанести вред тому, кто издает эти звуки.

Хочется поблагодарить владельцев кафе и ресторанов за приятную музыку в залах. Даже если она не совсем нравится, это всё же лучше, чем слышать чавканье.

-5

6. jump down someone’s throat

  • накричать или отругать кого-то резко, часто неожиданно.
  • Whoa, don't jump down my throat. I'm just the messenger here. Talk to the boss if you're unhappy with this decision.
  • Эй, не наступайте мне на горло. Я здесь всего лишь посредник. Поговорите с начальником, если вы недовольны этим решением.

Крик свойственен больше поведению ребёнка. Взрослый человек должен осознавать свои чувства, говорить о них и решать проблемы через осмысленный диалог. Но всегда ли взрослый дорастает до такой взрослой позиции?

-6

7. steam coming out of ears

  • пар из ушей идёт (от гнева), сильно разозлиться.
  • Mark tried to put up this cool, detached front, but I think I actually saw steam coming out of his ears.
  • Марк пытался напустить на себя невозмутимый вид, но, по-моему, я буквально видел, как у него из ушей валит пар.

Что такое гнев? Это человеческая эмоция, которая может быть даже полезной в определённых обстоятельствах: мы не подавляем в себе эмоции. Однако если гнев выходит из-под контроля, становится разрушительным или приводит к агрессии, то это уже самая настоящая проблема.

Гнев может проявляться в различных формах:

  • Раздражение — это кратковременная вспышка, часто сопровождающаяся непроизвольными физическими реакциями, такими как резкий выдох, закатывание глаз, гримаса.
  • Обида — это пассивное проявление гнева, которое проявляется в избегании контактов, прокручивании в голове одной и той же ситуации и скрытом желании отомстить.
  • Ярость — это наиболее интенсивная и опасная форма гнева, при которой возможна полная потеря контроля над собой.
-7

Не повышая голоса, конечно, невозможно окликнуть, привлечь внимание, повторить то, что не расслышали. Однако, стоит помнить, что крик, который становится частью воспитания, приводит к депрессии у малышей и поведенческим проблемам у подростков.

«Криком изба не рубится, а шумом дело не спорится».

Может быть интересно: