Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Наталья Баева

Если в дом забрался вор...

Фрэнсис Бёрнетт - это детские бестселлеры, не теряющие обаяния вот уже второе столетие: "Таинственный сад", "Маленькая принцесса", "Маленький лорд Фаунтлерой"... Но автор детских романов была и мастером малой формы, новеллы, и право же, ее краткие истории интересно было бы издать большими книжками с цветными картинками. Сюжет, интрига, юмор - всё на высоте! Вот только, оказывается, дети и взрослые воспринимают эти рассказы совершенно по-разному. Но ведь так даже интереснее! Вот скажите, что должен делать ребёнок, застав в доме вора? Страшно даже подумать, да? А между тем, рассказ "Вор Эдифи" совершенно уморительный. Взрослому ясно, как автор заставляет читателя смеяться: приём контраста! Уголовник не ожидал встречи с ЛЕДИ! Маленькой, но уже самой настоящей. Всё началось с того, что семилетняя Эдифь, или по-домашнему Никси, лишь недавно научилась читать, и теперь читает всё подряд. Прежде всего, газеты. А там - про ограбления! Страшновато, но вместе с тем и удивительно: что это за люди

Фрэнсис Бёрнетт - это детские бестселлеры, не теряющие обаяния вот уже второе столетие: "Таинственный сад", "Маленькая принцесса", "Маленький лорд Фаунтлерой"... Но автор детских романов была и мастером малой формы, новеллы, и право же, ее краткие истории интересно было бы издать большими книжками с цветными картинками. Сюжет, интрига, юмор - всё на высоте!

Вот только, оказывается, дети и взрослые воспринимают эти рассказы совершенно по-разному. Но ведь так даже интереснее!

Вот скажите, что должен делать ребёнок, застав в доме вора? Страшно даже подумать, да? А между тем, рассказ "Вор Эдифи" совершенно уморительный.

Взрослому ясно, как автор заставляет читателя смеяться: приём контраста! Уголовник не ожидал встречи с ЛЕДИ! Маленькой, но уже самой настоящей.

Всё началось с того, что семилетняя Эдифь, или по-домашнему Никси, лишь недавно научилась читать, и теперь читает всё подряд. Прежде всего, газеты. А там - про ограбления! Страшновато, но вместе с тем и удивительно: что это за люди, которым не жалко других? Или они о других не думают? Верно, это потому что их ничему не учили? Вот совсем ничему, ни французскому, ни музыке? Папа говорит, что образование даёт преимущества - так может, воры - это те, у кого нет преимуществ?

Папа на её вопросы отвечает непонятно, мама дрожит от страха при мысли, что вор заберётся в дом - ведь тогда она непременно испугается, закричит - и вор всех поубивает! Запомни, Никси: если покажется, что кто-то забрался, молчи и прячься!

И в ту же ночь Никси услышала...

Вообразите изумление вора, когда дверь распахнулась - и он увидел маленькую девочку в ночной рубашке!

- Не пугайтесь, я не хочу вам зла, - произнесла юная леди, - я только попрошу вас об одолжении: не шумите. А то мама проснётся и очень испугается. Вы сами знаете, что не должны воровать, но если очень хочется, я покажу вам, что можно брать!

Вору показалось, что он сошёл с ума. Слова, что сорвались у него с языка, не стоит и повторять. Но стало интересно, что же здесь брать МОЖНО?

- Мамино нельзя, потому что вы её разбудите. А папа очень любит свои вещи, так что ... возьмите мои! Они дорогие, мне их бабушка оставила: браслет, ожерелье...

Вор тем временем выгреб столовое серебро.

-2

А разговор принял интересный оборот:

- Вам нравится ваше занятие?

- Да нет, с удовольствием поменялся бы местами с принцем Уэльским.

- Принцем вы быть не можете, но может быть, издателем, как мой папа? Если оставите имя и адрес, он постарается найти вам работу.

- Вот досада, я не взял визитку!

Не постеснялся, однако, взять шкатулку, которую девочка отдала ему сама: браслет, часики, жемчуг. Свои. Но честно не взял ничего папиного. Задержался в кухне: съел паштет и выпил вино. За здоровье милой барышни.

-3

И вышел в окно, по обычаю всех воров.

Наутро в доме паника: ограбление! А дочка рассказывает родителям, что вор оказался не таким уж плохим: договорились с ним, что можно брать, а что нет. И почему мама так перепугана, и почему ругает себя за то, что дочка слишком самостоятельна?!

Вскоре вора поймали, как рано или поздно ловят каждого, и его рассказ так заинтересовал полицию, что потерпевших пригласили в тюрьму. Встретились как старые знакомые:

-4

- Мне очень жаль, что вас сошлют так далеко. Но папа считает, что в издатели вы не годитесь.

- А я никогда не видел такой разумной маленькой козочки. И не увижу - таких чудес не бывает. Не поминайте лихом, возьмите вашу шкатулку. Хотел отдать сразу, но это противно человеческой природе!

И это ведь ещё не всё: спустя несколько недель какой-то оборванец принёс в дом и отдал прислуге старинные часы "для маленькой козочки"...

-5

Этакая рождественская история без рождества! Но не странно ли, что "взрослые" отзывы на нёе - раздражённые? И воры, дескать, не перевоспитываются, и девочка столь незамутнённая, будто с другой планеты?

Не ясно ли, что вор воровать НЕ перестанет, а девочка - просто семилетняя и домашняя? Но что ценили, что целенаправленно воспитывали - это умение говорить. Выражать свои мысли, не обижая при этом собеседника. Даже если он того вполне заслуживает. Блюсти достоинство, своё и чужое.

Эдифь - Никси это уже умеет, и это именно то, чему у героев Бернетт могут поучиться не только дети, но и их родители. Взрослые.

Интересную тему для обсуждения с первоклассником задаёт книжка из позапрошлого века...

Ещё о книгах Фрэнсис Бёрнетт здесь: