Заказывая блюдо в ресторане или покупая замороженные морепродукты, некоторые задаются вопросом: в чем разница между shrimp и prawn? Это одно и то же? И если нет, то почему их так часто путают? Давайте разберемся с этим раз и навсегда.
Разницу можно рассматривать с двух точек зрения: биологической (научной) и бытовой/кулинарной. И именно бытовой уровень вызывает недопонимание.
1. Биологическая разница (для эрудитов)
С точки зрения зоологии, это разные виды десятиногих ракообразных, хотя и очень похожие. Основные отличия заключаются в строении тела:
Shrimp
Жабры: Пластинчатые
Клешни: У второй пары ног есть клешни
Строение тела: Более изогнутое, сегменты панциря накладываются друг на друга (второй на первый)
Среда обитания: Преимущественно морская, соленая вода
Prawn
Жабры: Ветвистые
Клешни: У второй и третьей пары ног есть клешни (обычно крупнее)
Строение тела: Более прямое, сегменты панциря идут последовательно (первый на второй)
Среда обитания: Часто пресноводная (но есть и морские виды)
Если вы не биолог, запоминать эти детали нет необходимости. На практике, особенно после приготовления, отличить их по этим признакам почти невозможно.
2. Бытовое и кулинарное различие
Здесь все зависит от географии и размера.
В Великобритании, Австралии и Содружестве наций:
Prawn – это универсальное слово для большинства съедобных креветок, особенно крупных. Слово shrimp используется реже, часто для обозначения очень мелких видов или в конкретных названиях (например, brine shrimp – артемия).
Пример: Знаменитое блюдо prawn cocktail или prawns on the barbie (от австралийской рекламы).
В США и Канаде:
Shrimp – это основное и универсальное слово для всех креветок. Слово prawn звучит более "научно" или "по-ресторанному".
Prawn в Америке часто используется для маркетинга, чтобы назвать продукт более изысканным, или для обозначения особенно крупных экземпляров (тигровых, королевских креветок), которые по биологии могут быть и prawns, и shrimps.
Пример: В американском меню вы почти всегда увидите garlic shrimp, shrimp scampi, а не prawns.
Правило большого пальца (очень условное):
Small = shrimp
Large = prawn
Но это правило работает очень условно, так как один и тот же вид в США назовут jumbo shrimp, а в Великобритании – king prawns.
А как же русский язык?
В русском языке эта путаница отсутствует. Оба слова – и shrimp, и prawn – чаще всего переводятся как креветка. Иногда для особо крупных видов (тех самых prawns из Азии) могут использовать слово тигровая креветка или королевская креветка.
Грамматический вопрос: shrimp или shrimps?
А теперь к важному грамматическому нюансу. Допустимо ли множественное число shrimps?
Ответ: Да, но с важной оговоркой.
Слово shrimp относится к группе так называемых zero plural nouns — существительных, которые во множественном числе не меняют форму.
Примеры:
one shrimp – одна креветка
two shrimp – две креветки
Аналогично: fish – fish, deer – deer.
Но! В разговорной речи можно услышать и shrimps, особенно если речь идёт о разных видах креветок, а не о количестве штук. Например:
There are many shrimps in these waters – здесь водится много видов креветок.
Таким образом, shrimp во множественном числе абсолютно допустимо без -s, а shrimps используется реже и в определенном значении.
А что с prawn?
С prawn всё проще: у него стандартное множественное число — prawns.
one prawn – одна креветка
ten prawns – десять креветок
ВАМ БЫЛО ИНТЕРЕСНО? ТОГДА ВАМ СЮДА:
- ЛАЙКНИТЕ 👍 – если узнали что-то новое!
- ПОДПИШИТЕСЬ 🔔 – мы регулярно рассказываем о настоящем, живом английском (без фанатизма!).
- КОММЕНТИРУЙТЕ ✍️
🎁 Хотите учить английский с интересом и по качественным материалам?
Я собрала для вас подборку: книги, энциклопедии DK, словари, статьи с грамматикой и советами — всё в одном удобном PDF-файле.
📌 Получите доступ к файлу и другим полезным материалам в моём Telegram-канале.
👉 Присоединяйтесь к моему Telegram-каналу по ссылке здесь, чтобы бесплатно скачать подборки книг.
Там я планирую выпускать полезные посты, свежие материалы и практические советы — всё, что поможет сделать ваше обучение эффективным и интересным. Начните свой путь к уверенной и комфортной работе с английским уже сегодня!