Предлоги – это как маленькие мостики между словами: они показывают место, время, направление, причину, отношение. Без них английские предложения рассыпаются, как кубики. И если «in», «on», «at» вы уже знаете, значит, освоили только вершину айсберга.
В ILS мы любим смотреть глубже. Мы убеждены, что чем разнообразнее ваш запас предлогов, тем точнее, красивее и естественнее звучит речь. Поэтому давайте вместе откроем мир английских предлогов, от привычных до редких, и посмотрим, как они работают в живых предложениях.
Классическая троица – только начало
Начнём с привычного. Предлоги места и времени – база, без которой не обойтись. Но даже здесь есть нюансы, которые помогут звучать точнее.
«Над»
«Over» и «above» оба переводятся как «над», но:
- over – прямо сверху, перекрывает объект:
The picture is over the fireplace. – Картина висит над камином (прямо сверху). - above – просто выше уровня, не обязательно прямо сверху:
The plane flew above the clouds. – Самолёт летел над облаками (выше уровня).
«Под/ниже»
«Under», «beneath» и «below» тоже похожи, но разные по оттенку:
- under – физически под чем-то:
The cat is sleeping under the bed. – Кот спит под кроватью. - beneath – под или ниже по статусу (переносно):
Such work is beneath me. – Такая работа ниже моего достоинства. - below – «ниже» в более формальном контексте, измерениях:
The temperature fell below zero. – Температура опустилась ниже нуля.
«Рядом»
Сказать «рядом» можно по-разному:
- beside – рядом:
She sat beside her friend. – Она села рядом с подругой. - next to – прямо бок-о-бок:
He parked next to my car. – Он припарковался прямо рядом с моей машиной. - near – поблизости (не вплотную):
There’s a park near my house. – Возле моего дома есть парк. - by – у/около, почти вплотную:
We waited by the door. – Мы ждали у двери.
«Между/среди»
Любимая ловушка студентов:
- between – между двумя объектами:
The ball rolled between the chairs. – Мяч прокатился между стульями. - among – среди многих:
She felt comfortable among friends. – Ей было уютно среди друзей.
Дальше – интереснее: сложные и составные предлоги
Теперь двинемся туда, где предлоги превращаются в настоящих «многословных супергероев». Complex prepositions помогают звучать по-английски естественно и уверенно.
- in spite of – несмотря на
In spite of the rain, we danced. – Несмотря на дождь, мы танцевали. - on behalf of – от имени
On behalf of the team, I’d like to say thanks. – От имени команды, я хочу сказать спасибо. - in accordance with – в соответствии с
All documents were prepared in accordance with the guidelines. – Все документы были подготовлены в соответствии с инструкциями. - by means of – посредством
He achieved success by means of hard work. – Он добился успеха посредством упорного труда.
Архаика и экзотика: для тех, кто любит винтаж
Если хочется чего-то особенного, английский предлагает архаичные и диалектные формы:
- whither – куда:
Whither are we sailing? – Куда мы плывём? - yonder – вон там:
Look at the mountains yonder. – Смотри на горы вон там. - hereupon – после этого, в результате этого (в основном в официальных или старых текстах):
He received the letter and, hereupon, decided to resign. – Он получил письмо и после этого решил уйти в отставку. - therewith – с этим, вместе с этим (редко, книжный стиль):
The king granted land to the knight, therewith giving him new responsibilities. — Король даровал рыцарю землю, вместе с этим давая новые обязанности.
Сегодня эти формы звучат старомодно, но встречаются в литературе, фильмах, исторических документах. В ILS мы иногда включаем их в занятия продвинутых групп, чтобы студенты могли почувствовать вкус старого английского и лучше понимать Шекспира и эстетику английских романов.
Немного о стиле: preposition stranding vs pied-piping
В завершение штрих для любителей лингвистики. В английском есть две стратегии:
- Preposition stranding: Who did you go with? – предлог остаётся в конце (типично для разговорной речи).
- Pied-piping: With whom did you go? – предлог идёт вперёд (более формально).
В ILS мы показываем оба варианта и объясняем, где какой звучит естественно: так студенты чувствуют стиль, а не просто правила.
Наши эксперты уверены: хороший английский начинается с мелочей. Предлоги – это как специи: даже небольшая щепотка меняет вкус всего блюда. Попробуйте новые предлоги, и ваш английский зазвучит иначе. А мы всегда рядом, чтобы помочь.