Коллективные существительные в английском: один предмет или толпа?
Представьте себе семью за обеденным столом. Кто-то из них смотрит телевизор, кто-то листает соцсети, а кто-то пытается завязать разговор. Вопрос: семья is или семья are? В русском мы скажем «семья сидит за столом» – в единственном числе, и никто не задумывается. А вот в английском языке этот простой пример может вызвать настоящий спор между носителями, учителями и даже словарями. Почему так происходит и как не запутаться в этом лингвистическом лабиринте? Давайте разбираться вместе со школой иностранных языков ILS...