Интересное уточнение. Мы с вами обсуждали экранизацию известного цикла романов Джона Голсуорси под названием "Форсайты". Когда первый ажиотаж прошёл и я села пересматривать, заметила одну деталь в титрах. А именно: написано не by the novel (по роману) или based on the novel (по мотивам романа), а inspired by The Forsyte Saga novels by John Galsworthy - вдохновлено "Сагой о Форсайтах" Джона Голсуорси. При просмотре я этого не уловила, так как в переводе звучит "по произведениям Джона Голсуорси", а буквы на экране довольно мелкие (соответственно, я восприняла на слух). Увидела и перевела только, когда взялась за дополнительные скрины - просто случайно нажала стоп-кадр в этот момент.
В этом случае будет справедливо снять претензии к характерам персонажей и сюжету. У меня нет теперь вопросов. Честно. Молодцы!
Я бы сказала, что было бы здорово ввести определённую классификацию экранизаций. В случае с "вдохновением" справедливо считать это условно фанфиком и смотреть, только если вы готовы отойти от канона. Единственное - нужно это сообщать всё же до премьеры, чтобы зритель-любитель классики мог морально подготовиться и в случае чего вовремя выключить телевизор. Ну а любители широкого взгляда и альтернатив будут заранее в предвкушении готовиться к новым поворотам сюжета!
И заодно напишу вот о чём: оказывается, в России премьера прошла ещё до мирового показа. Известный стриминговый сервис обеспечил нашим зрителям возможность первыми посмотреть этот сериал. Тоже молодцы! Спасибо!
В мире выход на экраны ТВ вроде бы намечен на осень, а 2 сентября прошёл премьерный показ в Лондоне. Не знаю, как много там показали, не думаю, что все пять с лишним часов, но на премьере были и актёры, и всякие интересные штуки - например, печенье с изображением персонажей.
На фото, которые разместились в начале материала, можно посмотреть на актёров-"Форсайтов" на премьере. Все они очень симпатичные.
На мероприятии были и другие актёры, играющие в сериале. Особенно, конечно, отметим Сьюзан Хемпшир. В сериале 1967 года она играла Флёр Форсайт. Знаю, что мнения по поводу воплощения ею этой роли разные. Мне запомнилось, как читательница Екатерина Маклова назвала её "некрасивой, но пикантной и изящной". Кто-то резко против такой Флёр, кто-то - "за". Я в своё время приняла Флёр в исполнении этой актрисы, а сейчас с удовольствием пересматриваю старый сериал - прекрасная актёрская работа, как мне кажется. Отмечу ещё: мне кажется, Сьюзан выбрали в том числе и за внешность - ведь Флёр в романе напоминает фреску Гойи "Виноградница".
Покажу отдельно пару "Сомс и Ирэн":
И, конечно, "Джо", который на данный момент является самым положительным персонажем:
Ну и теперь, зная, что это не сериал-экранизация в настоящем смысле этого слова, можно порассуждать, какие современные идеи привнесли его создатели в "Форсайтов".
Прежде всего, я бы отметила увеличенную роль женщин. Если вы помните, "Сагу"-1967 в каждой серии предварял рассказчик-мужчина (Джолион или Майкл Монт). Здесь использован этот же приём, но рассказчик - женщина, Энн Форсайт. Кстати, она, хоть и не состоит в совете директоров (что было бы слишком, да) умеет влиять на сыновей в важные для семьи моменты и заставляет принимать определенные деловые решения.
Отметим также и дополнительную (придуманную для сериала) линию, в которой женщины-благотворительницы помогают матерям-одиночкам, пытаясь решить их проблемы не направлением в работный дом, а путём получения ими достойной профессии с возможностью содержать своих детей. Насколько это было фантастически в реалиях конца 19 века? Точно не знаю. Мне кажется это не вполне реальным - собрать достаточное количество богатых дам, которые действительно будут вникать в проблемы бедняков, а не передавать несколько банкнот на благотворительность. К тому же, главная организатор здесь - темнокожая дама из высшего света, что само по себе довольно маловероятно - в одном персонаже сочетаются две редкие черты. Это аристократка-"не коренная британка" и богатая дама, которая ДЕЛОМ помогает женщинам в сложном положении, причём активно. Может, кто-то из читателей сможет прокомментировать это, а, возможно, привести и исторические примеры. Буду рада ошибиться. (Вообще идеи-то правильные, но я не помню описания подобных ПОЛЕЗНЫХ мероприятий в художественной литературе, скорее, упоминаются многочисленные женские комитеты, как в "Лунном камне". Мы все прекрасно помним, что председатель и участник многих таких комитетов Годфри Эблуайт, пользовавшийся огромным успехом у дам-благотворительниц, оказался морально нестойким и к тому же растратил чужие деньги, а горячая участница комитетов мисс Клак раздавала не средства на необходимые нужды, а трактаты на высокоморальные темы).
Фрэнсис Форсайт (жена Джо) здесь тоже не бледная тень, а активная женщина, которая, впрочем, знает "правила игры" - делать вид, что все важные решения принял лично муж. И тем не менее, задвинуть ее в угол ни у Джо, ни у кого-то другого явно не получится.
Ну и, конечно, в полный рост встаёт вопрос о женских правах в ситуации Ирэн и Сомса. Ведь в этом варианте Ирэн желала стать женой Сомса, а не вышла за него после долгих уговоров, как в романе, но она также хотела и танцевать на сцене, что, конечно, не подобает даме из хорошего общества.
Есть и ещё одна линия, связанная с данной парой - это линия контроля. "Здешний" Сомс явно будет представлен человеком, старающимся ограничивать жену в её действиях вне дома. В первый раз он мягко говорит ей, что не следовало встречать рассвет одной (подразумевая - на улице), ведь они теперь пара и должны все делать вместе. В следующий - после возвращения в Лондон - с некоторым напряжением в голосе сетует, что она сама ходила за нектаринами вместо того, чтобы послать служанку. Видимо, конфликт пойдет по нарастающей. Правда, странно, что Ирэн при этом тайком ходит в балетную студию - подобные прогулки явно должны быть более заметны окружающим, чем посещение ближайшего рынка для покупки фруктов... Надеюсь, мы увидим развитие этой линии и поймём, что хотели сказать создатели фильма.
Большим плюсом считаю, что не стали проходиться по всей "повесточке" - вот это и правда было бы неуместно. Все же были в те времена вещи, которые прилюдно не обсуждались и уж тем более не демонстрировались, поэтому хорошо, что не стали специально придумывать линии с нетрадиционными отношениями.
Буду рада узнать ваше мнение по поводу такого подхода к экранизациям!
Начало обсуждения:
Здесь мы обсуждаем цикл произведений Д.Голсуорси "Сага о Форсайтах":
https://dzen.ru/suite/c94e5e3a-35e2-4d22-ac80-e025e7472425
Здесь мы обсуждаем старый сериал:
Мое мнение о точности экранизаций вообще: