Покидая сады, Лиана ощутила, как внутри нее борются противоречивые чувства. Волнение от предстоящего приключения смешивалось с тревогой за судьбу Ардемии. Огромная ответственность, возложенная на её плечи, давила на неё, но одновременно наполняла её странной, незнакомой силой и решимостью.
Улицы Люминора теперь казались ей иными. За красотой и волшебством города она видела хрупкость этого мира, зависящего от силы кристаллов. Прохожие, спешащие по своим делам, не подозревали об опасности, нависшей над их домом.
— Я справлюсь, — прошептала Лиана, крепче сжимая амулет. — Я должна.
Тихо вздохнув, она достала из-за пояса карту, которую дал ей Зефирий. Карта тут же слегка засветилась, как будто почувствовала её прикосновение. Лиана заметила, что на ней зажглась новая маленькая точка, указывающая на Школу магии, как если бы карта знала, куда она направляется.
«Ладно, посмотрим, как это работает», — подумала Лиана.
Она свернула на небольшую улочку, которую раньше не замечала, и зашагала в нужном направлении.
Следуя указаниям карты, Лиана уверенно шла по улицам Люминора. Вскоре она оказалась перед Школой магии. Здание из светлого камня взмывало на десяток этажей вверх и венчалось огромным куполом из разноцветных стекол.
Лиана переступила порог и очутилась в просторном холле, освещенном плавающими в воздухе светящимися сферами. Стены украшали гобелены с символами четырех стихий: изумрудные листья, лазурные волны, ярко-красные языки пламени и серебристые завитки ветра. А своды потолка терялись где-то в вышине.
— Ничего себе! — прошептала Лиана, озираясь по сторонам. — Это намного больше нашего домика в лесу…
Засмотревшись на все это великолепие, она и не заметила, как столкнулась с магом-наставником, спешащим по своим делам.
— Ой, простите! — пролепетала она, потупив взгляд. — Я ищу библиотеку. Не подскажете, как мне ее найти?
Маг, окинув Лиану строгим взглядом, приподнял бровь:
— Прямо по коридору и налево, юная леди. И помните, внимательность - ключ к истинным знаниям.
— Большое спасибо! —испуганно пискнула Лиана и, невольно втянув голову в плечи, метнулась в указанном направлении.
Добежав до библиотеки, она перевела дух и проскользнула внутрь.
— Вот это да... — выдохнула Лиана, оглядывая бесконечные ряды книжных полок, которые тянулись во все стороны. Воздух здесь был наполнен запахом старого пергамента и воска.
— Чем могу помочь? — раздался скрипучий голос. Лиана обернулась и увидела пожилого библиотекаря, смотрящего на неё поверх очков-половинок.
— Здравствуйте, — начала она, подходя к его столу. — Мне нужны книги о кристаллах стихий. Это очень важно.
Библиотекарь задумчиво погладил бороду.
— Кристаллы стихий? Редко кто из молодежи интересуется такими древними тайнами. Что ж, следуй за мной.
Он повел Лиану сквозь узкие проходы между рядами, рассказывая по пути:
— Эти знания когда-то были основой магии нашего мира. Говорят, сами духи стихий передали их первым магам. Но со временем многое было предано забвению...
Лиана слушала, боясь пропустить хоть слово. Любая информация из прошлого могла оказаться ключом к спасению Ардемии.
Наконец, они остановились у небольшого алькова, где на полках покоились ветхие фолианты.
— Вот здесь ты найдёшь всё, что тебе нужно, — махнул рукой библиотекарь. — Но будь осторожна, эти книги очень старые и хрупкие. Обращайся с ними бережно.
Лиана поблагодарила его и склонилась над книгами. Страницы шелестели под её пальцами, пока она стремительно пролистывала главу за главой, выискивая все о природе кристаллов, их связи со стихиями и способах восстановления их силы.
— Эй, ты что, решила прочесть всю библиотеку за один присест? — раздался вдруг веселый голос, заставивший Лиану вздрогнуть от неожиданности.
Она подняла голову и увидела улыбающегося мальчика примерно ее лет с взъерошенными светлыми волосами и озорными голубыми глазами. В руках он держал потрепанный томик с золотым тиснением «Искусство управления ветрами».
— Прости, если отвлек. Меня зовут Фин, — представился он. — Надо же, я думал, только я один забираюсь в этот дальний уголок библиотеки.
— Я Лиана, — ответила она. — А что ты здесь ищешь?
— Магию воздуха. Но не ту скучную из учебников. Я хочу найти что-то по-настоящему редкое, необычное. А ты?
Лиана на мгновение замешкалась, не зная, стоит ли рассказывать о своей миссии незнакомцу. Но что-то в открытом взгляде Фина располагало к доверию.
— Я ищу информацию о кристаллах стихий, — наконец решилась она. — Это... важно для спасения Ардемии.
Фин подался вперед.
— Спасения Ардемии? Звучит как настоящее приключение! Расскажешь подробнее?
И Лиана с облегчением поделилась своими заботами, рассказав о встрече с мудрецом Зефирием и о миссии по восстановлению кристаллов стихий.
Когда Лиана закончила свой рассказ, Фин воскликнул:
— Вот это да! Похоже, это очень важно. Слушай, а может, тебе нужна помощь?
Лиана с сомнением посмотрела на него.
— Ты серьезно? Но это может быть опасно...
— Именно поэтому тебе и нужна помощь! — парировал Фин. — К тому же, я неплохо разбираюсь в магии воздуха. Смотри!
Он сделал легкое движение рукой, и книга, которую он держал, плавно поднялась в воздух и закружилась вокруг них.
Лиана застыла в восхищении. Она никогда раньше не видела воздушной магии в действии.
— Это... это потрясающе! Но ты уверен, что хочешь в это ввязаться?
— Ну да! — без колебаний кивнул Фин. — Не тебе же одной за всю Ардемию отвечать. Вдвоём оно и веселее, и надёжнее.
У Лианы словно гора с плеч упала.
— Спасибо, Фин! Кажется, мне повезло тебя встретить.
— Отлично! — воскликнул Фин. — С чего начнем, напарник?
Лиана не смогла сдержать улыбку, заражаясь весёлым настроением своего нового друга.
— Сначала нужно изучить эти книги о кристаллах, а потом отправиться на Рынок четырех стихий за припасами.
— Рынок четырех стихий? О, там столько всего интересного! — оживился Фин. — Однажды я видел летающую метлу, которая сама подметала пол!
— Правда? — удивилась Лиана. — Какая полезная в хозяйстве вещь.
Фин рассмеялся.
— Ну сейчас она нам не понадобится. Если, конечно, ты не планируешь убираться посреди леса. Давай лучше сначала разберемся с книгами.
И они погрузились в изучение старинных текстов. Когда часы на башне Школы магии пробили полдень, Лиана потянулась, чувствуя, как затекла спина.
— У меня уже в глазах рябит от всех этих закорючек, — пожаловалась она.
— Уф, мозги вскипели… — согласился Фин. — Зато теперь мы в теме! Уже более-менее понятно, что нам надо делать. Ну что, погнали на рынок, пока он не закрылся.
— Конечно! Показывай дорогу! — кивнула Лиана.
Покинув Школу магии, они отправились на рынок, увлеченно обсуждая, что им может понадобиться в дороге, и гадая, какие испытания их ждут впереди.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Ниже — оглавление и ссылки на соседние главы.
Оглавление «Лиана и Храмы четырёх стихий»:
Глава 1. Дар земли
Глава 2. Когда уходит магия
Глава 3. Фонтан Четырёх стихий
Глава 4. Первый друг (вы здесь)
Глава 5. Команда из трёх
Глава 6. Мордрек
Глава 7. Напутствие
Глава 8. Надёжный проводник
Глава 9. Петля иллюзий
Подпишитесь, чтобы не пропустить следующие главы и сказки.