Глава ✓195
Начало
Продолжение
Между прошлым и будущим есть одно мгновение, которое решает будущее не только твоё собственное, но и твоих близких.
Знала ли об этом Генриетта Шиллингворт? Разумеется, нет. Ведь дети бессмертны! Они не умеют бояться, их страхи абстрактны и беспочвенны, а вещей действительно опасных они не страшатся. Вот нисколечки. До одного-единственного мгновения.
Анна Алексеевна Орлова-Чесменская сентябрём 1813 года вернулась из своего паломничества по монастырям возвышенная и одухотворённая в стольный чопорный и строгий Петербург. После берёзовых пронизанных солнцем насквозь рощиц гранитные и беломраморные дворцы, голубые глаза озёр сменила стальная вода Невы, речек, протоков и речушек Северной Пальмиры. Яркую голубизну небес с громадами облаков застили высокие здания и стальное питерское небо, сеющее мелкий нудный дождь.
В светских салонах лица её сверстниц, благополучных или не очень матерей семейств, сменили юные свежие мордашки.
Душка Вяземский писал друзьям о вернувшейся из Европы в столицу княгине Голицыной, знаменитой Princesse Nocturne, знаменитой "ночной княгине": «События 1812 года живо расшевелили патриотическую струну княгини. Помнится, вскоре после окончания войны явилась она в Москве, на обыкновенный бал Благородного Собрания, в сарафане и кокошнике, оплетенном лаврами.
Невозмутимо и с некоторой храбростию прохаживалась она по зале и посреди дам в обыкновенных бальных платьях; с недоумением, а может быть, и насмешливым любопытством смотрели они на эту возрожденную Марфу Посадницу. Во всяком случае эти барыни худо понимали, что это значит, но наша Авдотья Ивановна в этом наряде удивительно хороша, несмотря на зрелые свои лета».
Ах, шутник Петруша, Авдотья всего на пять лет старше Анны. Но что идёт яркой и свежей "ночной княгине" украсит ли смуглую Анну? Однозначно, нужно ехать на Невский, к модисткам. Присмотреться к фасонам и фестонам, галуну и тканям. И драгоценностям!
И надо же было такой оказии случиться. Карета графини уже была недалеко от Гостиного двора, когда испугавшийся невесть чего лошади вдруг шарахнулись в сторону, забились в упряжи, и карета, накренясь, выронила прямо на мостовую свою пассажирку. Крики, вопли, ржание лошадей, мокрые булыжники мостовой перед глазами...и симпатичные крохотные алые туфельки с атласным бантиками взорвались белыми вспышками боли, и Анна Алексеевна Орлова-Чесменская улетела в благословенный обморок.
Сознание вернулось вместе с ощущением влажной прохладной ткани на лбу и детских пальцев, её поправляющих.
- О, дорогая милая леди, вы очнулись? Мэри будет так рада! Она сейчас немного занята, она кормит ребёнка, но очень скоро она вернётся и тогда сможет поговорить с вами. Ваши родные наверняка волнуются и будут рады услышать, что с вами всё благополучно. Не соблаговолите ли вы назвать адрес, по которому я могу отправить посыльного с известием?
- Пустое, милочка. Обо мне некому переживать, но спасибо за заботу. Не скажешь ли ты, что случилось, и где я нахожусь?
- Ваши кони понесли, карета разбилась о столб и вы выпали из кареты прямо к моим ногам. Я не могла не распорядиться занести вас в наш дом. Разрешите представиться, Генриетта Ричардовна Шиллингворт, - и девочка лет шести выполнила изящный поклон, достойный похвалы cамой требовательной гувернантки. - Вы находитесь в доме Михаила Васильевича Ларина, стемпельмейстера Петербургской таможенной канцелярии. Он сам в отъезде по казённой надобности, но о вас позаботится моя сестра Мэри - его супруга.
- Генриетта, ты утомила нашу гостью своей болтовнёй, - в комнату степенно всплыла хорошенькая белокожая, с пышными пепельными кудрями молодая женщина, - иди пока, спроси кухарку, готова ли ванна.
Проводив девочку лукавым взглядом, она всё своё внимание обратила на пострадавшую.
- Мне очень жаль, мисс, но я не смогу отпустить вас домой в таком плачевном состоянии, в котором вы находитесь. Вся ваша одежда была ужасно грязной и я отправила её опытной прачке. Она постарается спасти то, что ещё можно.
Кроме того, вы получили сильный удар и на лице вашем сейчас наливается изрядная гематома. Но ваш доктор наверняка скажет больше. Если вы назовёте его, я отправлю за ним, не мешкая. Но пока я бы посоветовала вам воспользоваться нашим гостеприимством. Остаться в этом доме на время, самое необходимое для выздоровления, будет совершенно безопасно для вашей репутации: супруг мой, офицер таможенной службы, сейчас находиться в отъезде, и в доме остались только женщины, если не считать моего помощника, Петрушу. Этот отрок у нас за истопника и посыльного. Примочка, которую я наложила, должна помочь, но синяк выйдет преизрядный. Слава Богу, что ни ран, ни ссадин не оказалось, иначе грязь на улице могла наделать бед.
- Оставьте беспокойства. Я одинока, но ваш Петя может отнести записку в мой дом, чтобы экономка не волновалась? И заодно привезёт мою горничную и моего доктора. Я не хочу доставлять лишних хлопот молодой матери.
Воспользовавшись хозяйским бюваром, она быстро начертала короткое послание, и в доме Лариных на Невском на некоторое время, по строгому повелению пожилого доктора поселилась важная барыня с огромным синяком на скуле, веселая служанка и молчаливый конюх, то и дело привозивший хозяйке образчики тканей из разных лавок и вкусности из самых дорогих кондитерских.
Кто сия гостья, так и осталось для соседей загадкой, зато коллекция драгоценностей Анны Алексеевны пополнилась самыми невероятными жемчугами. Только самые близкие знали, что изготовила она их сама, своими собственными ручками, чем невероятно гордилась!
А Генриетта ещё долго опасалась и колясок, и особенно - лошадей. Детские психологические травмы - они такие, долгоиграющие...