Je vais en Espagne. — Я еду в Испанию
Je vais au Mexique. — Я еду в Мексику
Je vais aux États-Unis. — Я еду в Штаты
Три страны. Три разных предлога. Почему?
Подготовила для вас памятку, чтобы уже разобраться: от чего же зависит выбор предлога, когда мы говорим о том, что едем или находимся в какой-то стране.
Это только первая часть. Вторая - уже ждёт вас в моём ТГ канале в отдельном посте.
Во французском языке, как и в русском, у стран есть род и число (la France, le Canada). И именно от этого зависит, какой предлог нужно поставить.
1. Перед странами женского рода, а также перед странами, название которых начинается на гласную или немую H, используется предлог EN:
— en Russie
— en Allemagne
— en Irak
2. Перед странами мужского рода, начинающихся с согласной, используется предлог au:
— au Portugal
— au Maroc
— au Mexique
— au Canada
(если название начинается на гласную или немую h — см. пункт 1)
3. Перед странами во множественном числе ставим предлог aux:
— aux États-Unis
— aux Pays-Bas
📌 Большинство стран во французском языке — женского рода. А вот список часто встречающихся стран мужского рода:
- le Brésil
- le Canada
- le Sénégal
- le Japon
- le Portugal
- le Mexique
- le Maroc
- le Chili
- le Vietnam
- le Pérou
- le Venezuela
А как быть с островами?
• Перед небольшими островами используется предлог à:
— à Madagascar
— à Tenerife
— à Chypre
• Перед крупными островами — предлог en:
— en Corse
— en Irlande
• Если речь идёт о группе островов, ставим предлог aux:
— aux Antilles
— aux Caraïbes
Вторая часть поста уже ждёт вас по ссылке. Присоединяйтесь!
С заботой о вашем французском,
Olea Nilender