Найти в Дзене

Предлоги перед названиями стран во французском. Часть 1.

Оглавление

Je vais en Espagne. — Я еду в Испанию
Je vais au Mexique. — Я еду в Мексику
Je vais aux États-Unis. — Я еду в Штаты

Три страны. Три разных предлога. Почему?

Подготовила для вас памятку, чтобы уже разобраться: от чего же зависит выбор предлога, когда мы говорим о том, что едем или находимся в какой-то стране.

Это только первая часть.
Вторая - уже ждёт вас в моём ТГ канале в отдельном посте.

Во французском языке, как и в русском, у стран есть род и число (la France, le Canada). И именно от этого зависит, какой предлог нужно поставить.

1. Перед странами женского рода, а также перед странами, название которых начинается на гласную или немую H, используется предлог EN:

-2

— en Russie
— en Allemagne
— en Irak

2. Перед странами мужского рода, начинающихся с согласной, используется предлог au:

-3

— au Portugal
— au Maroc
— au Mexique
— au Canada

(если название начинается на гласную или немую h — см. пункт 1)

3. Перед странами во множественном числе ставим предлог aux:

— aux États-Unis
— aux Pays-Bas

📌 Большинство стран во французском языке — женского рода. А вот список часто встречающихся стран мужского рода:

  • le Brésil
  • le Canada
  • le Sénégal
  • le Japon
  • le Portugal
  • le Mexique
  • le Maroc
  • le Chili
  • le Vietnam
  • le Pérou
  • le Venezuela

А как быть с островами?

-4

• Перед небольшими островами используется предлог à:

— à Madagascar
— à Tenerife
— à Chypre

• Перед крупными островами — предлог en:

— en Corse
— en Irlande

• Если речь идёт о группе островов, ставим предлог aux:

— aux Antilles
— aux Caraïbes

Вторая часть поста уже ждёт вас по ссылке. Присоединяйтесь!

С заботой о вашем французском,
Olea Nilender