Почему «pants» — это не всегда штаны, а «biscuit» может быть вовсе не печенье Если вы когда-нибудь учили английский по британским учебникам, а потом попали в сериал «Friends», вы наверняка ловили себя на мысли, что совершенно не понимаете, что там происходит, хотя отдельные фразы вроде бы знакомы. Меня, как преподавателя, студенты часто пытают вопросами о том, какой же вариант английского языка правильный и какой лучше учить. Нужно принять мысль о том, что они все правильные, просто имеют кое-какие особенности, а вот учить придётся все. Нет, конечно, если вы изучаете язык для того, чтобы жить конкретно в США или в Великобритании, то и вариант логично выбрать соответствующий. Но если вы изучаете язык как универсальный инструмент для общения с людьми из разных стран, то учить придётся и эти самые особенности этих разных вариантов. Главное, чтобы вам это доставляло истинное удовольствие и было действительно интересно, тогда всё точно получится. Ну а в этой статье я вас просто познакомлю
Слова, которые в британском, американском и австралийском вариантах значат разное
29 июля 202529 июл 2025
177
3 мин