Тёмная сторона английской идиомы «eager beaver» У многих при упоминании идиомы eager beaver возникает бесконечно светлый образ идеального работяги, трудоголика и ударника производства, бьющего все мыслимые и немыслимые трудовые рекорды. Об этой трактовке идиомы eager beaver я писал здесь. И, конечно, всё это правда. И да, под руководством умного начальника команда, составленная из eager beavers, может творить чудеса. Но всё же исключительная способность трудиться сама по себе вовсе не означает, что вектор этой энергии «правильный», или что он вообще существует. Михал Михалыч как-то сказал: "Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один". Что ж, энергия тоже может припереться в гордом одиночестве, одна и без вектора. И вот тогда держитесь все! Настала пора раскрыть карты и рассказать о темной стороне eager beaver. Часть первая. Зловещая. Словарь Longman eager beaver informal someone who is too keen and works harder that they should (тот, кто слишком сильно (