Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Сентябрь по-испански: идём в школу

Оглавление

septiembre или setiembre, как правильно писать-то? 😂

¡Hola, amigos!

Вот и пролетело лето и hoy es el primer sábado de se(p)tiembre сегодня первая суббота сентября, месяца, который... Из всех двеннадцати месяцев я считаю особенными два. Нет-нет, ничего личного, все дело в испанском 😀

Думаю, Вы и так уже догадались, ну, а если нет, то сейчас я всё расскажу. Не забываем, что голубенькие ссылки кликабельны и очень полезны 😀

Сентябрь

  • El primero de se(p)tiembre en muchos países comienza el año escolar, pero no en todos. Первого сентября во многих странах начинается учебный год, но не во всех.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • El cumpleaños de mi mejor amigo es en se(p)tiembre. День рождения моего лучшего друга в сентябре. (Здорово, Саят! Скоро встретимся! 😜)
  • El otoño comienza en se(p)tiembre y termina en noviembre.Осень начинается в сентябре и заканчивается в ноябре.

Да, название этого месяца может писаться по-разному, что делает его в чём-то уникальным, из всех двеннадцати он один такой.

❗️Напоминаю, что буду рад видеть Вас в своём Telegram канале. 😜

Апрель

Нет, кроме как "abril" никакого другого написания Королевской академией испанского языка не предусмотрено, тогда, в чём же его особенность? Всё просто: это единственный месяц, от названия которого можно образовать прилагательное с помощью достаточно редкого суффикса "-eño". Это у нас в русском и "январский" и "февральский", в испанском же ничего такого нет, потому и прилагательных гораздо меньше. А вот апрельский...

  • Los recuerdos de aquella noche abrileña... Воспоминания о той апрельской ночи...
  • Los días abrileños pasaban uno tras otro; cada día se iba haciendo un poco más largo. Апрельские дни шли один за другим, каждый становился чуть длиннее.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Напоминаю, что от остальных одиннадцати названий месяцев прилагательные не образуются:

  • una fiesta de mayo майский праздник
  • los exámenes de octubre октябрьские экзамены и т.д.

"abrileño чаще встречается в литературе, особенно, в поэзии, в том числе, для сохранения рифмы и слога, но что мешает использовать это красивое прилагательное в речи? Смысл от этого не поменяется

una noche de abril = una noche abrileñaапрельская ночь

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

а вот звучать это будет в разы красивее, как-то поэтичнее, что ли. И, конечно же, Вы можете очень даже удивить носителя испанского, если при общении с ним употребите это прилагательное.

Кстати, в Мексике учебный год начинается не первого сентября, а чуть раньше, а ещё... Позвольте пригласить Вас в небольшое путешествие в эту чудесную страну кактусов и марьячи 😀

Ну, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам.