Найти в Дзене

Как запоминать иностранные слова легко с помощью ассоциаций

Если вы устали от того, что новые иностранные слова никак не хотят задерживаться в памяти, эта статья для вас. Я расскажу, как быстро учить английские слова с помощью звуковых и графических ассоциаций. Благодаря этому способу слова запоминаются легко и быстро, а главное — надолго. А ещё с помощью этого метода можно усваивать разницу между похожими словами типа dairy и diary: как именно — покажу на примерах. О том, как учить слова на английском с помощью ассоциаций, я узнала из книги «Секреты запоминания английских слов» (И. Ю. Матюгин, Т. Б. Слоненко). Суть в том, чтобы подобрать русское слово, похожее по звучанию на английское, которое нужно запомнить. А затем придумать короткую фразу, где будет это созвучное слово и перевод. В идеале эта фраза должна содержать яркий (может, даже нелепый) сюжет, чтобы её было проще запомнить. В начале книги авторы разобрали этот метод на примере слова mascot — «талисман». Они предлагали запомнить его с помощью такого предложения: 📌 МЕСтный КОТ был дл
Оглавление

Если вы устали от того, что новые иностранные слова никак не хотят задерживаться в памяти, эта статья для вас. Я расскажу, как быстро учить английские слова с помощью звуковых и графических ассоциаций. Благодаря этому способу слова запоминаются легко и быстро, а главное — надолго. А ещё с помощью этого метода можно усваивать разницу между похожими словами типа dairy и diary: как именно — покажу на примерах.

О том, как запоминать разницу между такими похожими словами, тоже поговорим в статье. (Картинка создана с помощью нейросети «Шедеврум»)
О том, как запоминать разницу между такими похожими словами, тоже поговорим в статье. (Картинка создана с помощью нейросети «Шедеврум»)

Что такое метод ассоциаций

О том, как учить слова на английском с помощью ассоциаций, я узнала из книги «Секреты запоминания английских слов» (И. Ю. Матюгин, Т. Б. Слоненко).

Суть в том, чтобы подобрать русское слово, похожее по звучанию на английское, которое нужно запомнить. А затем придумать короткую фразу, где будет это созвучное слово и перевод. В идеале эта фраза должна содержать яркий (может, даже нелепый) сюжет, чтобы её было проще запомнить.

В начале книги авторы разобрали этот метод на примере слова mascot — «талисман». Они предлагали запомнить его с помощью такого предложения:

📌 МЕСтный КОТ был для всех талисманом.

В этой фразе МЕС КОТ — это созвучие английскому слову mascot. А «талисман» — его перевод.

«Секреты запоминания английских слов». Фото из личного архива автора
«Секреты запоминания английских слов». Фото из личного архива автора

Как учить иностранные слова с помощью ассоциаций

Использовать этот метод просто:

  1. Прослушайте, как звучит слово. Прочитать его недостаточно, нужно именно послушать. Для этого можно ввести его в любой онлайн-словарь или переводчик с озвучкой, например, DeepL, WooordHunt или Google Translate.
  2. Подумайте, какое знакомое слово оно напоминает. Необязательно на родном языке: можно запоминать новые иностранные слова с помощью уже известных.
  3. Если слово целиком ничего не напоминает — разделите его на части и найдите созвучия к каждой.
  4. Придумайте короткую фразу-ассоциацию. В ней должно быть созвучное знакомое слово и перевод нового слова. Фраза должна быть простой и вызывать яркий образ, но при этом не обязательно красивой, приличной или понятной другим людям. Её единственная цель — помочь вам с запоминанием, так что дайте волю своей фантазии.

Примеры ассоциаций

Типичный пример — слово puddle (лужа). Оно созвучно с русским «падал». Сразу же приходит на ум предложение:

📌 Я ПАДАЛ в лужу.

Другой пример: глагол eschew [ɪsˈtʃuː] (избегать). Звучит почти как русское «ищу». Можно придумать что-то такое:

📌 Я ИЩУ способ избежать наказания.

Или, например, слово starch (крахмал). Звучит как русское «старче». Мне пришла в голову картинка из «Сказки о рыбаке и рыбке», где старик выловил золотую рыбку, а она ему говорит:

📌 «Чего тебе надобно, СТАРЧе?»

📌 А он ей: «Крахмалу бы мне».

Теперь — пример, когда ассоциация не с русским языком. Когда я впервые услышала слово sentry (часовой), оно прозвучало для меня так же, как уже знакомое мне слово century (век). Я придумала такую ассоциацию:

📌 Часовой в 16 веке.

Тут мой мозг автоматически вспоминает, что век = century → sentry. Ни разу с тех пор это слово нигде мне не встретилось, но я его всё ещё помню — именно благодаря этой ассоциации.

Кстати, этот способ работает не только для английского, но и для других языков. Например, в японском есть выражение 何日間 (читается как «нанничикан», означает «сколько дней»). Для меня эта фраза звучит очень похоже на слово «нянечка». Поэтому я запомнила её с помощью предложения:

📌 На сколько дней придёт к нам НЯНЕЧКА?

Надеюсь, идею вы поняли. Если вам трудно самим придумывать ассоциации, можете поискать готовые на этих сайтах:

Как запоминать разницу между похожими словами с помощью ассоциаций

Только что я рассказала вам про так называемые «фонетические» или «звуковые» ассоциации — они основаны на поиске созвучий. Их ещё называют «методом Аткинсона». Но это не единственный способ. Можно придумывать ассоциации и к написанию. Это особенно помогает, когда есть два очень похожих слова, и вы постоянно путаетесь в их значениях.

Возьмём, например, английские слова ingenious [ɪnˈdʒiːnɪəs] (оригинальный, изобретательный) и ingenuous [ɪnˈdʒenjʊəs] (искренний, наивный). Может быть так, что вы выучите эти два слова, но будете путаться в написании — они отличаются всего одной буквой.

Чтобы себе помочь, можно придумать какой-нибудь образ. Например, вторую букву i в слове ingenious можно представить в виде человечка, у которого над головой загорелась лампочка — символ того, что у него появилась оригинальная идея. В итоге у нас в голове появилась связка: i = оригинальный → ingenious = оригинальный. При желании можно и ко второму слову придумать похожее (например, u похожа на искреннюю улыбку), но и одной ассоциации уже достаточно, чтобы начать различать эти слова.

Как можно запомнить разницу между похожими словами с помощью ассоциаций
Как можно запомнить разницу между похожими словами с помощью ассоциаций

Другой пример: слова dairy (молочный) и diary (дневник). Если вы уже знаете английское слово air (воздух), то можно придумать такую ассоциацию: молоко дают коровы, а коровам нужен воздух. Поэтому в слове dairy есть air. Так и запоминаем: dairy = молочный. А дневнику воздух не нужен, поэтому в diary нет air.

Этот же способ я использовала, когда придумывала картинку для запоминания разницы между глаголами raise и rise для этой статьи. Если вы её ещё не читали, можете заглянуть.

Когда есть смысл использовать метод ассоциаций

Метод ассоциаций хорош тем, что помогает запоминать слова быстро и надолго. Поэтому его есть смысл использовать:

  • Когда нужно быстро запомнить большое количество слов — например, при подготовке к словарному диктанту в школе.
  • Когда слово не получается запомнить другими способами.
  • Когда вы продолжаете путать похожие слова.

Из недостатков бросается в глаза отсутствие контекста. Если вы будете учить слова только с помощью ассоциаций, не изучая, как они используются в речи, то запомнить-то вы их запомните, но сможете ли использовать — вопрос.

Кроме того, этот способ больше подходит для запоминания коротких слов. С длинными словами или целыми фразами могут возникнуть трудности. Например, я так и не смогла придумать ассоциацию к существительному remuneration (вознаграждение).

🔹🔹🔹

Надеюсь, статья была вам полезной. В конце концов, чем больше способов усвоения информации вы знаете и умеете применять, тем проще вам будет учиться.

А вы используете этот метод, чтобы учить слова на иностранном языке? Поделитесь в комментариях!

Читайте также: