Найти тему
Записки об английском

Как вести словарь иностранных слов: 3 проверенных способа с примерами

Оглавление

Когда начинаешь учить иностранный язык, почти сразу возникает необходимость где-то фиксировать изученные слова.

В этой статье я покажу вам 3 способа организовать личный словарь — вы сможете выбрать тот, что подходит именно вам. А ещё поговорим о том, какой словарь лучше — бумажный или электронный.

Как вести словарь иностранных слов
Как вести словарь иностранных слов

Способы ведения словаря

Поговорим о том, как записывать слова и их перевод.

Способ 1: Слово — транскрипция — перевод

Этот способ я использовала в школе — таково было требование учителя. У меня была толстая тетрадка, где каждый лист был расчерчен на 3 колонки: слово, транскрипция, перевод. Примерно так это выглядело:

Так я вела словарь в школе
Так я вела словарь в школе

Сейчас я бы его немного улучшила: добавила бы четвёртую колонку с примером употребления. Потому что записывать слово, вырванное из контекста — не лучшая затея, если вы впоследствии хотите это слово активно использовать.

При желании можно добавить дополнительные колонки — синонимы, антонимы, объяснение на английском, ассоциацию… Но я бы не стала. Чем проще выглядит словарь, тем больше его хочется вести.

Способ 2: Фраза — перевод

Этот способ я подсмотрела где-то на YouTube. Суть в том, что мы в одной колонке записываем целую фразу, а во второй — её перевод. Получается словарь по методу Дуолинго — мы учимся запоминать слова сразу в контексте.

Я использую этот способ для японского. Правда, я его немного модифицировала — добавила колонку «Как читается», куда выписываю произношение кандзи из фраз.

Так выглядит мой словарь по японскому
Так выглядит мой словарь по японскому

Думаю, этот способ хорошо подойдёт новичкам, потому что помогает собрать «костяк» из готовых фраз на все случаи жизни. Если вы записываете целые фразы, вы запоминаете, как строятся предложения, какие предлоги используются в определённых ситуациях, какие слова сочетаются между собой.

Способ 3: Слово + контекст — перевод

Этот способ удобен для создания карточек со словами. На одной стороне сначала записываем слово, затем в скобках — предложение, в котором оно нам попалось. На второй — перевод этого слова и, при необходимости, его объяснение на английском (если нужно передать нюансы значения). Вы можете также в скобках после перевода слова добавить перевод предложения.

Если у слова несколько значений или типов «поведения» в предложении, я создаю отдельную строку для каждого из них и подбираю соответствующий пример употребления.

Так выглядит мой словарь в Quizlet
Так выглядит мой словарь в Quizlet

Какие слова добавлять в словарь?

Которые вам пригодятся. Если вы только начинаете учить язык, выписывайте самые частотные слова. Если вы уже не новичок, то ориентируйтесь на свои потребности.

Я, например, не занесу в свой словарь слова ventricle (желудочек) или arraignment (предъявление обвинения), потому что не представляю, где я могла бы их использовать. А вот avocation (призвание) звучит полезно, поэтому оно в моём списке.

Как организовать словарь?

Могу предложить 3 способа:

  1. Сплошным списком. Создаёте один документ и кидаете в него все слова, которые хотите выучить. Так выглядит мой словарь по английскому.
  2. По темам. Создаёте отдельные списки слов для каждой темы — посуда, здоровье, семья, мебель, спорт и т.д. Подходит для новичков или для подготовки к экзамену.
  3. По источнику. Делаете отдельный список слов для каждой книги, сериала, газеты или другого источника, откуда вы черпаете новые слова. Способ удобен тем, что сразу вспоминается контекст, в котором встретилось слово.

Какой словарь выбрать: бумажный или электронный?

Как вам удобно. Бумажный словарь хорош тем, что мотивирует вас прописывать слово от руки — так лучше запоминается его написание.

Но электронный словарь удобнее, как по мне. Хотя бы потому, что его можно вести в разных форматах: в виде карточек, интеллект-карт, таблицы. В отдельных приложениях можно даже добавить картинки, послушать произношение и пройти тренировку для запоминания лексики. А ещё на компьютере можно использовать Ctrl+F, чтобы сразу найти нужное слово. С бумажным словарём так не получится.

Пример ведения словаря в виде интеллект-карты
Пример ведения словаря в виде интеллект-карты

🔹 🔹 🔹

Если было полезно, не забудьте поставить лайк 😉 А как вы ведёте свой словарь по иностранному языку? Поделитесь в комментариях!