Найти в Дзене
𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮

Пол МакКартни в комедийном Шоу Криса Фарли. Угораю третий день!

13 февраля 1993 года в прямом эфире была показана передача Saturday Night Live, в рамках которой - помимо участия во множестве других скетчей, а также живого исполнения нескольких своих песен - Пол МакКартни поучаствовал в The Chris Farley Show (Шоу Криса Фарли). Смотрите видео с русскими субтитрами! 〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰 Крис Фарли: Эм, привет. Добро пожаловать на Шоу Криса Фарли. Я... Крис Фарли... и мой сегодняшний гость... один из... величайших музыкантов... э-э, рок-музыкантов. Наверное, поэтов-песенников всех времён. [Шлёпает себя] БОЖЕ! Это звучит глупо! Господи, какой же я идиот! Я никогда не знаю, как начинать всё это! Пол МакКартни: Ты отлично справляешься, Крис. Крис Фарли: [С надеждой] Правда? Нет, это не так. [Сильно волнуется] Во всяком случае... Думаю... Мне не надо, не надо было говорить, кто Вы, потому что... чувак, я имею в виду... все знают, кто Вы. Ты же Пол МакКартни. Пол МакКартни: Ну, здорово быть здесь. Крис Фарли: [Неуютно] Вы... ты... Вы помните, когда были с Битлз?
Оглавление

ПОМОЧЬ В РАЗВИТИИ КАНАЛА

13 февраля 1993 года в прямом эфире была показана передача Saturday Night Live, в рамках которой - помимо участия во множестве других скетчей, а также живого исполнения нескольких своих песен - Пол МакКартни поучаствовал в The Chris Farley Show (Шоу Криса Фарли). Смотрите видео с русскими субтитрами!

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

Крис Фарли: Эм, привет. Добро пожаловать на Шоу Криса Фарли. Я... Крис Фарли... и мой сегодняшний гость... один из... величайших музыкантов... э-э, рок-музыкантов. Наверное, поэтов-песенников всех времён. [Шлёпает себя] БОЖЕ! Это звучит глупо! Господи, какой же я идиот! Я никогда не знаю, как начинать всё это!

Пол МакКартни:

Ты отлично справляешься, Крис.

Крис Фарли: [С надеждой] Правда? Нет, это не так. [Сильно волнуется] Во всяком случае... Думаю... Мне не надо, не надо было говорить, кто Вы, потому что... чувак, я имею в виду... все знают, кто Вы. Ты же Пол МакКартни.

Пол МакКартни:

Ну, здорово быть здесь.

Крис Фарли: [Неуютно] Вы... ты... Вы помните, когда были с Битлз?

Пол МакКартни:

Да, конечно.

Крис Фарли: Это было потрясающе!

Пол МакКартни:

Да, так оно и было.

‘Это было 55 лет назад’: Последняя сессия записи с участием кого-либо из Битлз

Крис Фарли: О-кей... О, Вы... помните, как поехали в Японию... и в аэропорту Вас арестовали, потому что у Вас была травка, и... это попало во все газеты, и всё такое...?

Пол МакКартни:

Ну, честно говоря, Крис, я бы хотел всё это забыть.

Крис Фарли: [Шлёпает себя сильнее] ИДИОТ!! Это так глупо! Что за глупый вопрос!!

Пол МакКартни:

Нет, нет, нет, Крис. Меня постоянно спрашивают об этом в интервью. Мария Шрайвер задала тот же вопрос на прошлой неделе.

Крис Фарли: Правда? [Пауза] А Вы знали, что она замужем за Арнольдом Шварценеггером?

Пол МакКартни:

Да. Слышал.

Крис Фарли: Вы смотрели “Терминатора”?

Пол МакКартни:

Нет, как-то пропустил.

Крис Фарли: Это был довольно потрясающий фильмец. [Пауза] О-кей... помните... Вы помните, когда Вы были в Битлз, и все полагали, что Вы мертвы, и, э-э, были все эти намёки, что, например, если проиграть какую-то песню задом наперёд, то в ней можно было услышать, например: “Пол мёртв”, - и, э-э, все думали, что Вы мертвы? Это была, гм, мистификация, верно?

Пол МакКартни:

Да. На самом деле, я не был мёртв.

Комикс с сэром Полом МакКартни выставлен в музее

Крис Фарли: Верно. Помните битломанию? Эти четыре парня - они на сцене, и они выглядят, как ты, и играют битловские песни... И... и...

Пол МакКартни:

Что-то такое слышал.

Крис Фарли: Это было потрясно! Я думаю, у нас... Думаю, у нас есть время ещё на один вопрос. Э-э... Помните, когда Вы были в Битлз? И, гм, вы записали тот альбом Abbey Road, и в самом конце песни там так... в песне поётся: “И, в конце концов, любовь, которую ты принимаешь, равна любви, которую ты отдаёшь”? Ты... Вы это помните?

Пол МакКартни:

Да.

Крис Фарли: Э-э... это правда?

Пол МакКартни:

Да, Крис. По моему опыту, так оно и есть. Я считаю, что чем больше ты отдаёшь, тем больше получаешь.

Крис Фарли: [В экстазе начинает показывать пальцем на Пола и одними губами произносит: “ПОТРЯСАЮЩЕ!”] Сегодняшнее шоу подошло к концу. Спасибо тебе, Пол МакКартни, спасибо за то, что ты один из величайших... рок... Я имею в виду, живая легенда. И... э-э... легенда рок-н-ролла... и... просто спасибо за участие в шоу, и... [Шлёпает себя ещё сильнее] БОЖЕ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! Как глупо прозвучало! Я знал, что облажаюсь!

Пол МакКартни:

Ты молодец, ты прекрасно справился, Крис.

Крис Фарли: Правда? Спасибо, чувак. Спасибо. Спасибо. [Начинается музыка, Крис продолжает говорить с Полом ] Помните... помните, когда я говорил с Вами о “Терминаторе”? Вы... Вы должны посмотреть этот фильм, он довольно классный...

[Пол кивает головой]

Шестисерийный документальный фильм McCartney 3,2,1

Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал:
SNL Transcripts Tonight
Первоначальная
публикация перевода

Понравилась статья?

Мой ТГ-канал PAUL McCARTNEY | ПОЛ МакКАРТНИ - актуальные новости+, которые никогда не попадут на Дзен
Моя группа ВК PAUL McCARTNEY как Великий Лирик
Дружественная группа ВК (моя) Лео Рохас | Leo Rojas
ТГ-канал (мой) Лео Рохас | Leo Rojas
Группа в ОК (моя) ПОКЛОННИКИ ПОЛА МАККАРТНИ И БИТЛЗ!
Группа-клон Дзен в ОК (моя) 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Связаться со мной в ТГ по вопросам репетиторства/переводов/иного 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮

♥ Спасибо, что прочитали, лайкнули, прокомментировали, репостнули и подписались! ♥