Найти в Дзене
Катехизис и Катарсис

Главные книги средневековья

Оглавление

Решили сделать небольшую подборку книг, написанных в средние века, которые стоит прочесть.

1. «История моих бедствий» Абеляра

Успешный преподаватель философии Пьер Абеляр становится наставником юной девушки Элоизы. Вскоре интеллектуальная близость дополняется физи­ческой. Абеляр помогает беременной Элоизе сбежать в Бретань, где рождается их сын Пьер Астролябий. Он обращается к канонику Фульберу, дяде Элоизы, за согласием на брак и получает его. Сама Элоиза отказывается от супружества, полагая, что семейная жизнь помешает карьере возлюбленного. Брак все же освящается в Париже, Элоиза возвращается в дом дяди, который дурно с ней обращается. Абеляр увозит ее в жен­ский монастырь, что Фульбер восприни­мает как намерение расторгнуть брак. Слуги каноника оскопляют Абеляра. Они с Элоизой практически одновременно принимают постриг.

В монастыре Абеляр возвращается к преподавательской деятельности, пишет богословский трактат «О божественном единстве и троичности», подверг­нутый осуждению на Суассонском соборе. Он становится причиной очередного скандала, утверждая, будто обитель Сен-Дени в Париже основал не Дионисий Ареопагит, а другой, менее значительный святой того же имени. Абеляр вынуж­ден удалиться в пустынь, ученики следуют за ним — так образуется община Параклет. Монахи одного из бретонских монастырей избирают его настоятелем, но Абеляр, шокированный невежеством и дикими нравами братии, чувствует себя среди них лишним.

Элоиза стала приорессой женской обители, но аббат Сен-Дени Сугерий выго­ня­ет монахинь. Абеляр приглашает Элоизу и верных ей сестер поселиться в Параклете.

Повествование заканчивается в момент, когда конфронтация Абеляра с бра­тией достигает вершины и он в очередной раз вынужден искать приют.

-2

2. «Старшая Эдда»

Это собрание достаточно разнородных эпических сказаний, условно объединенных под названием «Старшая Эдда». «Эдда» разделяется на песни о богах и героях. В центре внимания первых — сакральное знание о мире, причины всех вещей и их названия; зафиксированные в емких формулировках нормы поведения (почти полностью из них состоит «Hávamál» — «Речи Высокого»), а также борьба богов с мировым злом, никак не способная тем не менее предотвратить гибель мира. Вторые сосредоточены в основном на судьбах общегерманских героев: Сигурда, Брюн­хильд, Гудрун, Атли, Хельги. Сказания о них сложились изначально не в Сканди­навии, а на рейнских землях, однако в северной тради­ции они примечательным образом изменились. Так, например, гораздо боль­ший вес приобрели родственные связи между героями: Сигурд обзавелся братом, Хельги (Хельги, сын Хьёрварда, первона­чально был героем отдельного сказания, однако в скандинавской традиции он становится сыном Сигмунда из рода Вёльсунгов и, соответственно, братом Сигурда), а его предки, Вёльсунги, — историей, восходящей к верховному богу Одину; Брюнхильд становится сестрой Атли (считается, что прообразом Атли был гуннский вождь Аттила), и это коренным образом меняет смысл драматической развязки: Брюнхильд совершает самоубий­ство после смерти Сигурда, виновниками которой были братья Гудрун — жены Сигурда, после его смерти вышедшей замуж за Атли. Атли теперь убивает братьев Гудрун, осуществляя кровную месть за сестру, на что Гудрун также отвечает кровной местью за братьев: она угощает мужа мясом их детей, а затем устраивает пожар, в котором погибает сам Атли.

-3

3.«Песнь о Роланде»

Карл Великий отвоевал у мавров всю Испа­нию, кроме Сарагосы. Царь Марси­лий решает обманным путем заставить его уйти во Францию и обещает кре­ститься. Карл держит совет с баронами: кого отправить с ответным посоль­ством к маврам. Вызы­вается племянник Карла Роланд, но Карл не соглашается, и Роланд предлагает своего отчима Ганелона. Тот принимает это в штыки и клянется отомстить пасынку. Выполняя волю Карла, Ганелон отправляется к Марсилию и, передав ему наказ импера­тора, договаривается о том, что мавры нападут на арьергард франков, где будет ехать Роланд. В Ронсевальском ущелье Роланд видит полчища мавров. Его друг, разумный Оливье, уговаривает Ролан­да протрубить в рог, чтобы Карл вернулся с войском и спас отряд из лучших воинов Франции. Однако Роланд отказывается вовремя это сделать, чтобы не опозорить свой род и свое доброе имя, и тем самым обрекает на гибель весь арьергард и себя. Отомстив маврам, Карл с помощью судебного поединка доказывает вину Ганелона и казнит его.

-4

4. «Роман о Тристане»

Роман о Тристане — один из первых рыцарских (или куртуазных) романов в истории литературы. А сам рыцарский роман — первый письменный жанр в Западной Европе, создаваемый не на латыни, а на народном языке, который мы бы назвали сейчас французским, а тогда называли романским. Этот язык, roman, стал жанроопределяющим — жанр так и назвали. В рыцар­ском романе выделяются два основных цикла: более ранний, основанный на античных сюжетах, и следующий за ним — бретонский, или артуровский, использующий кельтские предания. «Роман о Тристане» входит во второй. Структура романа включает в себя рыцарские поиски (квест), подвиги и высокую куртуазную любовь как способы бесконечного самосо­вер­шен­ствования и самоиденти­фикации героя.

-5

5.«Ланселот, или Рыцарь телеги»

В романе на пиру у короля Артура злодей Мелеаган берет в заложни­цы королеву Геньевру. Ее едут вызволять многие рыцари, в том числе Гавейн и влюбленный в Геньевру Ланселот. Их испытывает карлик, предлагая в обмен на сведения о королеве сесть в телегу, где возят самых страшных преступников. В отличие от Гавейна, Ланселот это делает, поступясь своей честью. Отныне он становится «рыцарем телеги». Пройдя массу испытаний (в том числе и на вер­ность даме), он попадает к Меле­агану, побеждает его на поединке, вдохновляе­мый Геньеврой, наконец получает от нее в награду ночь любви, но попадает к Мелеагану в плен. Он все же успевает к турниру при дворе Артура и проигры­вает его по приказанию королевы. В завершение Ланселот убивает на поединке Мелеагана. В позднейших версиях сюжет был дополнен.

В 1235–1240 годах создается прозаическая версия романа о Ланселоте, которая займет центральное место в сложившемся затем цикле романов о поисках Грааля, так называемой «Вульгате». В ней добавлен рассказ о детстве Лансело­та, о воспитании его феей Озера, о рождении его сына Галахада от Элейны, принявшей облик Геньевры, чтобы соблазнить его. Он также становится одним из искателей Грааля.

-6

6.«Парцифаль»

Юноша Парцифаль растет в лесной глуши, но однажды встречает рыцарей и решает стать одним из них. Он покидает мать и прибывает к королю Артуру. Победив Красного рыцаря, Парцифаль облачается в его доспехи и отправляется в путь. Он освобождает осажденную страну и берет в жены королеву Кондви­рамур. Через некоторое время Парцифаль оказывается в Мунсальвеше, замке, где хранится Грааль. Следуя куртуазному кодексу, он не спрашивает больного короля Грааля о причине его страданий. За это Парцифаль наказан. На утро замок оказывается пуст, а рыцаря начинают преследовать несчастья, повергаю­щие его в уныние и неверие. Он странствует пять лет, пока приютивший его на Страстную пятницу отшельник не разъясняет причины его бедствий. Герой раскаивается и продолжает свой путь. Встреченный им равный противник оказывается его братом. Вместе они добираются до двора короля Артура. Там рыцари узнают, что Парцифаль прощен. Он отправляется в Мунсальвеш, исцеляет короля своим вопросом и сам становится королем Грааля.

7.«Роман о Лисе»

«Роман о Лисе» состоит из 27 семи ветвей (частей) — каждая со своим сюже­том. Вот общая основа: в царстве зверей, устроенном по образу человеческого общества, есть сюзерен — лев Нобль, бароны — волк Изенгрим, лис Ренар, медведь Бирюк; их жены — львица Фьера, волчица Грызента; подданные короля — петух Шантеклер, курица Крапа, барсук Гринбер, осел Бодуэн, кот Тибер и даже папский легат — верблюд. Постоянным возмутителем спокойствия является Ренар, без конца устраивающий проделки. В первой ветви рассказывается, как звери пришли ко двору с жалобами на него. Король осаждает замок Лиса, но тот, привязав зверей к деревьям за хвосты, развлекается на глазах у всех с Фьерой. Его изгоняют из королевства, Лис тайком возвращается, падает в чан красильщика, перекрашивается и, прикиды­ваясь британским жонглером, опять оказывается при дворе. Главный антаго­нист Лиса — глуповатый волк Изенгрим, которого Ренар всегда побеждает хитростью: упав в колодец, Лис, чтобы выбраться, заманивает туда Изенгрима, уверяя, что там — рай; он крутит шашни с волчицей Грызентой и пр. Лис даже покушается на королевский трон, объявив, что Нобль погиб в Крестовом походе.

-7

8. «Роман о Розе»

Юному рассказчику снится сад, обнесенный стеной. На ней высечены отвра­тительные изображения: Злоба, Вероломство, Низость, Стяжательство, Скупость, Зависть, Печаль, Старость, Ханжество, Нищета, Низость. Они противопоставлены танцующим внутри и прекрасным, как ангелы, персо­нажам: хозяину сада Отдохновенью, а также Радости, Куртуазности, Амуру, Нежному Взору, Красе, Богатству, Щедрости, Искренности и Юности — именно такие персонажи-аллегории и будут действовать на протяжении всей поэмы. Героя впускает в сад прекрасная Беззаботность. Бог любви пускает в героя свои стрелы в тот момент, когда он замечает прекрасный розовый бутон. Герой присягает на верность Амуру, а даме Разум служить не хочет. Он пытается приблизиться к Розе, получая помощь от одних персонажей-аллегорий и встречая противодействие со стороны других. Во второй части Амур пытается освободить одного из помощников главного героя — по имени Прекрасный Привет — из замка Ревности, где тот заточен. Развитие сюжета постоянно прерывается крайне пространными монологами персонажей. Например, Природа исповедуется своему духовнику Гению (воплощающему Порождение и Воспроизведение), раскаиваясь в том, что сотворила человека, погрязшего в пороках (в том числе содомии) и грешащего против законов Амура. Наконец, замок взят, влюбленный герой срывает Розу (в несомненно сексуальном смысле) и просыпается.

-8

9.«Божественная комедия» Данте

Данте в сопровождении проводников совершает путешествие в загробный мир, чтобы очиститься от грехов, обрести веру и внутреннюю гармонию и затем возвестить увиденную правду людям: он спускается в ад и через чистилище возносится к раю, где лицезреет Бога. Данте подробно описывает географию загробного мира и повествует о многочисленных встречах с душами умерших: эти встречи и разговоры о земной жизни имеют выраженный аллегорико-дидактический характер, они указывают христианину, как жить, отводя его от греха и приближая к благочестию.

-9

10. «Кентерберийские рассказы» Чосера

Сюжеты всех историй, вошедших в «Кентерберийские рассказы», связаны фигурами паломников, о которых говорится в «Общем прологе» и прологах к отдельным рассказам. Согласно появившейся в начале XX века драмати­ческой теории, «Кентерберийские рассказы» были написаны именно ради изображения паломников — широкого среза английского общества конца XIV века.

Сегодня так считать не принято. Паломники не отражают весь современный им английский социум и не наделены глубокими характерами — каждый из них является образцовым воплощением определенной «профессии», то есть социальной роли. Забавные сценки, возникающие между ними, служат Чосеру не более чем интерлюдиями для подготовки читателя к очередному рассказу.

Так, в «Рассказе Рыцаря» речь идет о двух благородных друзьях (к тому же братьях), которых любовь к одной даме превратила во врагов. В «Рассказе Мельника» — о веселых похождениях школяра и причетника, влюбленных в жену старого плотника; в нем имеются обманутый муж, поцелуй в задницу и раскаленная кочерга, приложенная к тому же месту. Наставительный «Рас­сказ Продавца индульгенций» повествует о трех беспутных приятелях, встре­тивших старика, указавшего им на клад; жадность заставила их перебить друг друга. «Рассказ Студента» — трогательная история о терпеливой Гризельде, которую знатный маркграф сперва сделал своей женой, а затем, желая испы­тать, подверг множеству незаслуженных оскорблений; безропотно выдержав все, Гризельда тем самым доказала свою верность.

-10

11. Стихи Франсуа Вийона

В  «Лэ» (оно же «Малое завещание») поэт сообщает, что решил разрушить тем­ницу любви, разбившей ему сердце, и отправляется в Анже. По обычаю, перед дальней дорогой он раздает свое имущество — пародийные предметы, которых у него на самом деле нет. Его «наследники», над которыми он издевается, — парижане разных сословий: от богатых ростовщиков (которых Вийон иронич­но называет «бедные детки») до нищих бродяг.

В первой части «Большого завещания» Вийон воскрешает тяжелые воспоми­нания: сожалеет об ушедшей молодости, жалуется на бедность, на любовные злоключения, на неумолимость старости и смерти. Текст прерывается балла­дами — о дамах и сеньорах ушедших времен, — которые говорят о скоротеч­ности времени и неотвратимости смерти, уравнивающей всех. Во второй части «Большого завещания» Вийон использует прием из «Малого» и снова горько и иронично раздает несуществующие подарки. Есть и черты настоящего завещания — например, Вийон говорит, в какой колокол нужно звонить на его похоронах.

Записки о Средневековье