Найти тему
Надежда Уорд

"Тысяча Невзгод" / "Песнь Водяного Дракона" Глава 1 - часть 3

Птицы мелькали в воздухе, а цветы пышно расцветали в уединённых садах Цзяннани, где был спрятан обширный особняк.

Молодой человек в синих одеждах стоял перед алыми воротами особняка, глядя в небо. Его брови были нахмурены, словно его тяготила какая-то забота.

– Молодой герой Гу, – вздохнул пожилой человек с чёрной бородой из-за ворот, – Чи Юнь, вероятно, не появится сегодня. Тебе больше не нужно тут дежурить. Ты был усерден эти последние дни.

Молодой человек в синих одеждах покачал головой:

– Чи Юнь – мастер боевых искусств, и его действия невозможно предсказать. Я не могу быть спокоен, не зная его намерений по проникновению в Яньмэнь.

В этот момент до их ушей донёсся отдалённый стук копыт. Молодой человек в синих одеждах обернулся и увидел белого коня с пятнами, похожими на цветы сливы, который приближался издалека. На коне ехала молодая женщина в мягких сиреневых одеждах, её наряд развевался на ветру, придавая её езде утончённую элегантность, лишённую дерзости. Это была не кто иная, как Чжун Чуньцзи. Увидев молодого человека, стоящего с руками за спиной у ворот, она тихо рассмеялась. Быстро натянув поводья, её конь привстал, издав длинное ржание. Чжун Чуньцзи грациозно спрыгнула с коня, легко приземлившись перед молодым человеком, словно цветок сливы, унесённый ветром.

– Брат Гу, как ты поживаешь? – весело поприветствовала она его.

Молодой человек в синих одеждах, Гу Ситан, тепло улыбнулся ей и почтительно поклонился:

– Сестра Чжун, рад видеть, что ты в порядке. Что касается меня, у меня всё как обычно хорошо. – Он указал на пожилого человека с бородой рядом с ним. – Это мастер Цзян Фэйюй, глава секты Яньмэнь и отец «Гонца-Гуся» Цзян Чэна.

Тень эмоций пробежала по лицу Чжун Чуньцзи:

– Дядя Цзян, – тихо произнесла она.

Цзян Фэйюй погладил бороду и сказал:

– Ты из знатной семьи и ведёшь себя с благородством. Мой сын пропал уже два месяца с тех пор, как в последний раз встретился с тобой. Ты случайно не знаешь, где он?

Чжун Чуньцзи колебалась, и когда заговорила, в её голосе слышалась печаль:

– Цзян Чэн… погиб у озера Сяоян, – она сжала зубы. – Его убил Ши Тинхэ.

– Неужели слова Чи Юня… правдивы? – тело Цзян Фэю заметно дрожало, голос был полон неверия.

– Чи Юнь уже прибыл в Яньмэнь? – спросила Чжун Чуньцзи.

– Он не только прибыл, но и ворвался в павильон Янгао в Яньмэне без разрешения, – ответил молодой человек в синих одеждах. – Он перевернул всё вверх дном, украл личные письма и заявил, что Ши Тинхэ виновен в смерти Цзяна Чэна. Более того, он предположил, что кто-то из Яньмэня мог сговориться с Ши Тинхэ, позволив ему догнать Цзяна Чэна у озера Сяоян и убить его. Может ли в его словах быть хоть доля правды? – Он сделал шаг вперёд, глядя ей прямо в глаза. – Сестра Чжун, Ши Тинхэ – человек с хорошей репутацией. Как я могу поверить словам Чи Юня без доказательств?

– Хотя он и человек из воровского мира, я верю, что в его словах есть смысл, – серьёзно произнесла Чжун Чунцзи. – Я не видела Цзяна Чэна у озера Сяоян, но я наткнулась на тело Ши Тинхэ.

Молодой человек в синих одеждах выглядел озадаченным.

– Тело Ши Тинхэ? Он был мастером боевых искусств, который мог победить Юй Цифэна. Как его могли убить так легко?

– Когда я его нашла, его тело было покрыто красными пятнами — явный признак сильного отравления, – продолжила Чжун Чунцзи. – По словам Чи Юня, Ши Тинхэ принял ядовитое вещество, чтобы усилить свои боевые навыки, и именно так он победил Юй Цифэна. Он погиб от рук Чи Юня, потому что яд ослабил его настолько, что он не мог сопротивляться.

Выражение лица Цзян Фэю стало серьёзным.

– Ши Тинхэ сам отравил себя или это дело рук Чи Юня?

Молодой человек в синих одеждах покачал головой.

– Я никогда не слышал, чтобы Чи Юнь использовал яд. Если бы у него были такие навыки, он бы применил их в нашем противостоянии вчера. Вместо этого он предпочёл избежать смертельной схватки и отступил.

– Чи Юнь может быть немного странным, но я верю, что он говорит правду, – Чжун Чунцзи опустила взгляд на подол своего халата. – Кроме того, именно он спас меня. Если бы он был тем, кто отравил Ши Тинхэ, он мог бы так же легко убить меня, чтобы не оставлять свидетелей. Но он спас меня от смерти, – она поймала себя на мысли, что оба мужчины по-своему загадочны. Она решила не упоминать о Тан Лицы. В конце концов, учитывая близкие отношения между хозяином и слугой, это было как если бы Чи Юнь тоже спас её.

Молодой человек в синих одеждах удивленно поднял брови.

— Он спас тебя? Почему он ничего не сказал?

Задумавшись, Чжун Чунцзи поняла, что Чи Юнь, вероятно, даже не знал, что именно "он" спас ее. Едва заметная улыбка тронула уголки её губ.

— Ну, он...

— Когда это я тебя спасал? Малышка, не болтай ерунды и не приписывай мне чьё-то мелкое одолжение! — Внезапно холодный голос раздался сверху. Ошеломленная, Чжун Чунцзи почувствовала, как её щеки вспыхнули от смущения. Она редко лгала, и теперь её поймали с поличным. Раздосадованная, она топнула ногой, не зная, как оправдаться.

Молодой человек в синих одеждах и Цзян Фэю одновременно подняли головы, увидев человека в белом, который сидел на вершине багряных ворот, небрежно скрестив ноги. Он смотрел на них с презрением.

— Уничтожить Яньмэнь для меня так же просто, как смахнуть пыль, если я того пожелаю.

— Неужели Цзян Чэн действительно мёртв? — голос Цзян Фэюя дрожал, когда он задал этот вопрос.

— Мёртв, как дверной гвоздь, — резко ответил Чи Юнь. — Понимаю, это тяжело для тебя, но факт остаётся фактом.

Цзян Фэюй выглядел подавленным. Молодой человек в синих одеждах поддержал его, в его взгляде читалась смесь эмоций. Поверить словам Чи Юня сразу было для него явно непросто. Заметив его нерешительность, Чи Юнь добавил холодно:

— Вы, так называемые праведники, все одинаковы. Если не веришь моим словам, давай я представлю того, чьим словам ты точно поверишь.

— Кого? — Из Яньмэня вышло несколько фигур, привлечённых шумом. Во главе стоял мужчина в зелёных одеждах, с мечом, висящим на поясе. Он нахмурился, глядя на Чи Юня, который всё так же сидел на воротах.

— Если ты действительно друг, а не враг, не спустишься ли ты и не будешь говорить с большим уважением?

Чи Юнь поднял глаза к небу, явно не впечатлённый.

— А что, если я не захочу спускаться? Что ты с этим сделаешь?

Мужчина выхватил меч, его лицо покраснело от ярости.

— Ты что, считаешь, что Яньмэнь — это место, которое можно не уважать и заходить-выходить, когда вздумается?

— А разве не так? — огрызнулся Чи Юнь.

Мужчина задрожал от негодования.

— Ты… ты…

Чжун Чуньцзи испытывала смешанные чувства — смущение, раздражение и лёгкую усмешку. Она уже успела испытать на себе острый язык Чи Юня. Неудивительно, что самый праведный и непреклонный человек в Яньмэнь, «Железный Гусь» Пу Чжунцюй, так раздражён им.

Чи Юнь продолжил:

— Для человека твоего возраста ты явно не сдержан. Ты весь трясёшься, что говорит о том, что твои техники нижней части тела слабы. В настоящем бою тебя, скорее всего, быстро бы одолели.

Мужчина был шокирован. Он действительно был силён в техниках верхней части тела, но знал, что у него были недостатки в нижней. Сжимая меч в руке, он колебался — броситься на Чи Юня или сдержаться. Его лицо было отражением едва сдерживаемой ярости.

— Как долго ты собираешься оставаться там наверху? — спокойный голос раздался за воротами. — И как ты разговариваешь со старшими?

Толпа внутри Яньмэнь, уже напряжённая, вдруг почувствовала, как будто услышала самый умиротворяющий голос. Каждое слово незнакомца было как мудрое изречение, точно передающее то, что они хотели сказать, но не могли выразить.

Чи Юнь, сидя наверху ворот, фыркнул:

— И как я должен разговаривать?

— С улыбкой, смирением и уважением, — сказал человек за воротами. — Неудивительно, что Яньмэнь выгнал тебя вместо того, чтобы пригласить на чай.

Молодой человек в синих одеждах отпустил Цзян Фэйюя, который всё ещё был подавлен горем по поводу своего сына, и решительно шагнул вперёд, распахнув ворота. Снаружи стоял мужчина в простой одежде, держащий младенца на руках, с красивым лицом и лёгкой улыбкой. Несмотря на свой жизненный опыт, молодой человек в синих одеждах не смог определить, кто был этот незнакомец.

Мужчина за воротами едва заметно улыбнулся.

— Чи Юнь?

Мягкий ветерок зашевелил воздух позади молодого человека в синих одеждах, когда Чи Юнь изящно спустился вниз, отряхивая свою одежду.

— Ладно, ты победил, — признал он, а затем жестом указал на незнакомца, произнеся высокомерным тоном:

— Это Тан Лицы.

Молодой человек в синих одеждах заметно опешил, не зная, как реагировать. Чжун Чуньцзи быстро вмешалась:

— Это молодой господин Тан, приёмный сын императорского тестя.

Когда Цзян Фэйюй услышал о связи Тана Лицзы с императорской семьёй, его тревога усилилась.

— Что привело в это место человека такого высокого положения?

Держа на руках Фэнфэна, Тан Лицы шагнул внутрь. Чжун Чуньцзи продолжила представления:

— Это «Господин Цинси», молодой герой Гу, а это дядя Цзян Фэйюй, глава секты Яньмэнь. А вот дядя Пу Чжунцюй, известный как «Железный Гусь».

Тан Лицы тепло улыбнулся.

— Прошу прощения за то, что не могу должным образом поприветствовать старших. Прошу простить меня.

Пу Чжунцюй, наблюдая за тем, как Тан Лицы держит младенца, про себя отметил его странность. Независимо от его королевских связей, лучше тем, кто из мира боевых искусств, держаться подальше от таких необычных людей. Он лишь хмыкнул и не ответил.

— Молодой господин Тан, ваше присутствие в Яньмэнь весьма необычно, учитывая ваше благородное происхождение. Привела ли вас сюда какая-то срочная причина? — спросил Гу Ситан.

Тан Лицы ответил:

— Вовсе нет. Я покинул столицу по другим важным делам, но есть конкретный вопрос, который я должен обсудить с Яньмэнь. — Он бросил взгляд на Чи Юня с лёгкой улыбкой. — Я не собирался приезжать без предупреждения, но, учитывая возможный переполох, который мог бы вызвать Чи Юнь, я решил приехать сам и извиниться за беспокойство.

Чи Юнь бросил на него злой взгляд, но Тан Лицы оставался невозмутим, как будто наслаждаясь теплом весеннего ветерка.

— Яньмэнь — скромное место. Едва ли оно может принять такую значимую фигуру, как вы, молодой господин, — сказал Пу Чжунцюй с холодной ноткой. — Что за дело привело вас сюда?

— Цзян Чэн обнаружил связь между смертью Фэн Чуаньсяна и Ши Тинхэ. Он отправился к озеру Сяоян, чтобы встретиться с госпожой Чжун. Кто ещё в Яньмэнь может быть в курсе этой информации?

— Оба, и наш глава секты, и я в курсе этого. Вы намекаете, что кто-то из нас причастен к отравлению? — холодно спросил Пу Чжунцюй.

— Учитывая, что Цзян Чэн погиб из-за этого дела, разве вы не считаете, что это крайне серьёзный вопрос? — с лёгкой улыбкой ответил Тан Лицы. — Это дело связано с Ши Тинхэ, Чи Юнем и госпожой Чжун — героем праведного пути, мастером из преступного мира и ученицей уважаемого Сюэ Сяньцзы. Это показывает, что дело весьма сложное и крупное. Если Яньмэнь сможет пролить свет на это дело, это окажет огромную услугу миру боевых искусств.

Услышав это, Пу Чжунцюй был на мгновение ошеломлён, а Цзян Фэйю почувствовал холодок.

— Молодой господин Тан говорит правду, — сказал он, подняв голову. — Цзян Чэн был вовлечён в это дело из-за смерти своего друга, но как Чи... сэр, как вы оказались впутаны в это?

Чи Юнь едва заметно дрогнул и бросил взгляд на Тана Лицы. С мягким вздохом Тан Лицы спросил:

— Знают ли уважаемые старшие о госпоже Бай из семьи Бай, известной как «Минъюэ Тяньи», и её исчезновении?

Цзян Фэйюй задумался на мгновение.

— Я что-то слышал об этом, но...

— Бай Сучэ обручена с Чи Юнем, хотя они ещё не поженились, — объяснил Тан Лицы. — Чи Юнь и семья Бай связаны долгом благодарности. Два года назад мастер Бай Юмин согласился выдать Бай Сучэ замуж за Чи Юня в благодарность за спасение его жизни. Однако они едва успели встретиться несколько раз, как Бай Сучэ таинственно исчезла, и прошло уже больше года. Расследование Чи Юня указывает на то, что её исчезновение может быть связано с отравлением.

Цзян Фэйюй, обрадованный этим откровением, объявил:

— Сегодня же я допрошу всех своих учеников и выясню, кто предал информацию о встрече Цзян Чэна с Чжун Чуньцзи у озера Сяоян. Если бы не предательство, Цзян Чэн не погиб бы от рук Ши Тинхэ!

Тан Лицы кивнул в знак согласия. Цзян Фэйю пригласил его внутрь и приказал подать чай. Тем временем Чжун Чуньцзи всё ещё обдумывала свою недавнюю ложь о том, что её спас Тан Лицы. Вспоминая слова Тана Лицы о том, что нужно говорить с улыбкой и смирением, она невольно улыбнулась. Его вежливость и мягкость действительно принесли ему приглашение на чай в Яньмэнь. Она украдкой взглянула на Чи Юня, который всем своим видом выражал презрение, следуя за Тан Лицы и помогая ему с Фэнфэном, что изумило наблюдавших за ними людей из Яньмэнь.

***

Несколько дней спустя даос Цинхэ из Удана поспешил в Яньмэнь. С глубокой скорбью он сообщил о смерти Ши Тинхэ. Он также раскрыл, что несколько боевых сект обнаружили, что их ученики использовали необычный яд, вызывающий неизлечимую и заразную болезнь, что создавало особые трудности. Цзян Фэйюй спросил, известно ли об этом лидеру Альянса боевых искусств, Цзяннань Фэну. Даос Цинхэ объяснил, что с тех пор, как Цзяннаньский горный приют был разрушен Вэй Бэйинем, Цзяннань Фэн ушёл от мира вместе с сыном, и их местонахождение с тех пор неизвестно, что вызывает опасения за их благополучие. Более того, «Око Небес» Ю Сю, «Белые Волосы» Жун Инь и чудо-целитель Ци Ян исчезли после смерти Бай Наньчжу, предположительно отправившись на поиски давно пропавшего молодого господина Шэнсяна, и, вероятно, в ближайшем будущем не смогут помочь в этой кризисной ситуации.

Услышав это, все присутствующие вздохнули, вспоминая события последних лет — битву Ли Линьяня, осаду Шан Сюаня и инцидент с Бай Наньчжу, — словно это были далекие сны. Теперь, когда герои разрознены, казалось, что эпоха их былого величия уже не вернётся.

Знаменитые личности из мира боевых искусств собрались в Яньмэнь, чтобы обсудить смерть Ши Тинхэ, но Сюэ Сяньцзы заметно отсутствовал. Чжун Чуньцзи тяжело вздохнула, подозревая, что её наставник мог счесть её срочное письмо незначительным и полностью проигнорировал его. Тем временем Чи Юнь и Тан Лицы временно поселились в гостевых покоях Яньмэнь, явно не проявляя интереса к дебатам старших мастеров боевых искусств по поводу смерти Ши Тинхэ.