К 60-летию фильма публикуем фрагмент книги Нины Спутницкой о работе Александра Птушко над экранизацией пьесы Евгения Шварца и трюках, придуманных специально для фильма
Режиссер по-своему обживает пространство городской сказки, призывая на помощь свою страсть к конструированию. Вводя животных персонажей, авторы фильма в большей степени опираются на первый вариант сказки Шварца – пьесу в 3-х действиях «Сказка о потерянном времени» написанную для кукольного театра еще в 1940 году. Конечно, из текста исчезают стахановцы и появляются космонавты и другие знаковые персонажи «оттепельного» времени, живописуются условия «нового быта», основное действие переносится на уличные проспекты и благоустроенные дворы. Но сохранение фольклорных волшебных помощников – животных позволяет режиссеру вернуться в любимый мир объемной анимации, мир механического трюкачества (на съёмках эпизодов в волшебном лесу режиссер применил знаменитый «круг Птушко», введя в павильон сценический круг). Птушко сконструировал разговаривающую кукушку, которая и кивала головой, и вертелась, и умела синхронно раскрывать клюв. Отдельный эпизод в Темном лесу придуман для белочки, которая становится сквозным персонажем с «Ильи Муромца».
Конечно, от Птушко, как и пятью годами ранее от другого мастера сказочного жанра Александра Роу (в постановке оригинального сценария Шварца «Марья-искусница»), ускользает бинарное мировоззрение Шварца, подчеркнутая дуальность художественного мира писателя и его философская подоплека.
Акцент на сатирических штрихах, избыток гротескных решений, нарочито театральный грим стирают ощущение обыденности, за которой антагонисты у Шварца скрывают чудовищную сущность. Заложенный в драматургии саспенс (тревожное ожидание), не отыгрывается. Сторонясь «житейского правдоподобия», режиссеры-сказочники старательно выстраивают диковинный мир, и добро торжествует окончательно и бесповоротно. Фильму Птушко удается и позабавить, и подвести детей к идее взаимопомощи, помогает школьникам, выделив признаки времени, понять, что оно – бесценный дар.
От многих немотивированных украшений сюжета Птушко избавляется еще на стадии режиссерской разработки. Но сцены довольно затянутой экспозиции, как и эпизоды взбесившегося подъемного крана, как и говорящая собака – неотъемлемая часть замысла киносказочника. Пес Дружок, от имени которого ведется повествование, хозяйничает в комнате, пытаясь разбудить хозяина. А Петя – мечтатель: в изголовье его кровати – рисунок космонавтов «Восток», в мечтах – ботиночношнуровальная машина и реактивный самокат. Петя еще и не начинал собираться в школу, а на экране оживают его рисунки ракеты, джунглей. Эпизод путешествия мальчика по саванне верхом на льве, построенное на совмещении рисованной анимации с актером (мультипликаторы Никодай Федоров и Мария Рудаченко), явно навеян сходной сценой из «Мэри Поппинс» студии «Дисней» (1964).
Когда Птушко принимался за работу, в целях экономии времени и госсредств им была придумана для эпизода превращения комната волшебников, в которой существенное значение имеет каждый атрибут, включая кухонную утварь. Альбом проб сохранил так называемые «парные фотографии», призванные доказать физиогномическое сходство исполнителей: персонажей и их двойников. Само же превращение стало возможным благодаря незамысловатому приему: с помощью многократного экспонирования юное лицо «растворялось», чтобы преобразиться в физиономию пожилого человека, и наоборот. Трюки фильма чрезвычайно просты, если рассматривать каждый в отдельности, но в их согласованности кроется секрет обаяния картины. Например, время – невидимый песок, подметается веником и надувается в мешок волшебным воздухом; почтовый ящик распухает от переизбытка писем и выплевывает доносы. Сюжет складывается из гэгов, и ребенок не прилежный исполнитель воли взрослого, как в прежних фильмах Птушко, а трикстер. Добрую треть картины Петя пробует себя в новом образе, успевая и сделать первую в жизни затяжку табачного дыма, и выступить в роли дорожного регулировщика, и уличного торговца, и оператора строительного крана. На актерской эксцентрике построена погоня волшебников за ребятами, и милиции за волшебниками, и скорой психиатрической помощи – за школьниками. Зато немногочисленные эпизоды в волшебном лесу служат «выставочной площадкой» для коллекции кореньев и сучьев - Птушко реализует свою страсть в бутафории и макетной съемке в сценах с волшебниками.
Приведем версию рассказа режиссера о съемках одного крошечного эпизода «Сказки о потерянном времени» – достаточно подробного, но замечательно иллюстрирующего стиль работы Птушко в игровом кино:
«…Надо было, чтобы у одного действующего лица, у которого голова была лысой как коленка, вдруг выросли длинные волосы. Вот я предложил сделать особый парик, в котором монтюр представлял бы нечто похожее на сито, понимаете, а сквозь отверстия пропускали бы поштучно длинные волосы. В каждое отверстие по одному волосу. Волосы эти с другого конца были вплетены в косицу. Если за эту косицу незаметно потянуть, то волосы, выпущенные наружу, через отверстия в монтюре можно вытащить из парика, который остается безволосый, понимаете ли, лысый. Вот, собственно, и все… Сперва надо показать артиста в буйно-волосатом парике, потом – тут же, перед объективом, утащить эти волосы и показать этого болвана ослепительно, понимаете ли, лысым. А затем, и в этом весь фокус, пустить пленку обратным ходом. И тогда на экране вначале артист будет лысым, а затем из его головы начнут вылезать жуткие волосы, и они будут расти длиннее и длиннее…
Все восхитились выдумкой Александра Лукича, такой эффектной и несложной. На что он ответил:
– Это все чепуха. Этим Дом кино не удивишь. Уж и рыбы выпрыгивали из моря, и вода в ведре прибывала, да мало ли…
- А чем удивишь?
-А вот чем. Надо, чтобы этот артист что-нибудь говорил, пока у него волосы, понимаете ли, отрастают. А как говорить, когда пленка идет задом наперед и артикуляция движения губ тоже идет наоборот? А? – Птушко хитро улыбнулся и продолжал. – Значит, так, я решил, что он должен говорить что-нибудь несложное, чтобы было легко вывернуть эту фразу наизнанку. И придумал. Пусть, мол, ему кто-то скажет: «Ку-ку» - а он ответит: «Вот тебе и кук-ку!». Написали ему эту фразу справа налево. Получилось: «Ук-ук и эбетов». Начали снимать. Мотор! Гримерша за косицу тянет, волосы, понимаете ли, вытаскивает, а артист в это время, в ответ на «Ку-ку!» громко говорит: «Ук-ук и эбет тов». Схватили фонограмму, проверили все – вот так, «на большой»! Ку-ку. Вот тебе и ку-ку…
- А что в Доме кино?
- О-бал-де-ли! Все подходят: «Ну как? Ну как?»
-А я говорю: так!.. Без пол-литра, понимаете ли, не разберешься! Помнишь?- спросил он у вошедшего ассистента. – Как мы волосы тянули?
- А то! – воскликнул тот. – Ук-ук и эбет тов?
-Вот видите! - воскликнул Птушко и яростно захохотал…».
В 1978 году Кирилл Малянтович поставит в творческом объединении «Экран» кукольный фильм «Сказка о потерянном времени» по сценарию Юны Мориц. И это будет уже совсем другая история.
А какая версия ближе Вам❓
Не забудьте заглянуть в нашу подборку