Найти в Дзене

«Сампо» Птушко: мир Калевалы и политика Хрущева. Как сказка стала высказыванием СССР и Финляндии против нацизма

К 65-летию фильма публикуем фрагменты исследования Мии Эман.

«Сампо» стал первым совместным фильмом Финляндии и Советского Союза. Для СССР это был политически важный шаг, который демонстрировал и советскому обществу, и всему миру, что мирное сосуществование между капитализмом и социализмом возможно и выгодно для обеих стран. В Финляндии по сей день вызывает удивление необъяснимый факт, что мир «Калевалы» в фильме «Сампо» представляется массовому финскому зрителю чуждым.

Финны отнеслись с подозрением к идее Министерства культуры Советского Союза создать совместный фильм на основе национального эпоса Финляндии. Как известно, «Калевала» — древний Карельский эпос, а большая часть Карелии принадлежала Советскому союзу. В СССР фильм рассматривали как дар Финляндии, президент которой, У. Кекконен, хорошо понимал целесообразность дружественных отношении с советской властью.

В фильме «Сампо» можно найти отражение многих тем, которые отражали важные стороны внешнеполитических отношений двух стран, особенно торговых: первозданная финская природа свидетельствовала об экологичности финских продуктов, великолепные костюмы демонстрировали качество финской одежды и обуви, а сами финны представали экспертами в лесной и стальной промышленности и кораблестроении. Однако некоторые аспекты фильма могли показаться финскому зрителю странными. Стиль режиссера фильма А. Птушко считали излишне сказочным; в его фильмографии «Сампо» во многом занимал место очередной экранизации былины, народного эпоса.

Кадр фильма Сампо
Кадр фильма Сампо

Карельская «Калевала» отличалась от аутентичной финской: она включала не только руны, которые собрал в XIX в. Э. Леннрот, но и новые строки, созданные более поздними авторами. В собрании рун «Сампо», изданном в 1940 г. в Петрозаводске, рядом с древними героями «Калевалы» появляются среди прочих Царь-Иван, Ленин, Сталин, а сказочная мельница сампо, приносящая людям счастье, изображается как чудо коммунизма и индустриализации.

Если бы финны знали, что созданием фильма будет руководить из Кремля сам «Финноед» О. В. Куусинен, они вряд ли одобрили бы подобное сотрудничество.

В Финляндии Куусинен был persona non grata. Коммунист, поэт и образованный общественный деятель, он бежал в Россию после гражданской войны в 1918 г., основал Коммунистическую партию Финляндии, служил в Коминтерне. В 1939 г. по приказу Сталина Куусинен стал главой Териокского правительства 2. После этого он был назначен главой Карело-Финской Советской Социалистической Республики, которая существовала с 1940 до 1956 г. Особенно влиятельным политическим деятелем Куусинен стал в конце 1950-х гг., когда его избрали членом президиума КПСС и он сблизился с Н. Хрущевым, который ценил и уважал его как идеолога. До конца жизни Куусинен мечтал о том, чтобы Финляндия стала социалистической страной.

Куусинен
Куусинен

Для «Суоми-Фильми» совместная работа стала очень выгодной, и, вероятно, поэтому компания приняла предложение «Совеэкспортфильма» и начала демонстрацию советских картин в кинотеатрах Финляндии. Идея мирного сосуществования постепенно воплощалась в жизнь, свидетельством чему стал фильм «Сампо».

Глава компании «Суоми-Фильми» Р. Орко выбрал роль не режиссера, а продюсера совместной постановки. Возможно, он понимал, что съемочные условия будут тяжелыми, или у него не было возможности оставить компанию без личного руководства.

Птушко. Роу

Вторым режиссером стал Х. Харривирта, занимавшийся до того времени созданием небольших документальных и рекламных фильмов, а также опытный организатор коммерческих съемок. Харривирта управлял съемочным процессом «Сампо» в Финляндии летом 1957 г., и за это время у него сложилось впечатление, (с его ограниченными представлениями о киноискусстве), что режиссер Птушко не понимал, что делает.

-4

Харривирта писал в своих мемуарах о том, как он объяснял советским киноработникам, что такое «Калевала», и как нужно экранизировать ее, чтобы сохранить верность оригиналу. Киноработники поняли его претензии и сразу отвергли многие радикальные идеи Птушко, например, использование «рождественских украшений» на деревьях, сопровождающих рассказ о том, как Анникки влюбляется в Лемминкяйнена. Харривирта возражал против всех специальных эффектов, придуманных Птушко, так как считал их ненужными или труднореализуемыми в том виде, как планировал его соавтор. В конечном итоге, Харривирта считал, что Птушко как режиссер неправильно интерпретировал «Калевалу».

Харривирта, как и все его соотечественники, хотел, чтобы фильм опирался на финскую национальную интерпретацию «Калевалы», но у Птушко была другая задача. Высказывая мнение о сценарии на заседании худсовета «Мосфильма», И. Пырьев четко определил задачу Птушко: «К этому материалу необходимо было подойти по-другому, не так, как раньше, а более тонко, чтобы фильм не выглядел топорным».

-5

Ярким примером многоуровневости «Сампо» можно считать сцену, в которой Вяйнямейнен играет на кантеле во время свадьбы Анникки и Лемминкяйнена, а Лоухи похищает солнце. Харривирта узнал в ней аллюзию на соответствующий эпизод из оперы М. Глинки по мотивам пушкинской поэмы «Руслана и Людмила» и был шокирован опасной и не приемлемой для финского зрителя интерпретацией

В действительности предметы и костюмы в свадебных кадрах «Сампо» были выбраны в соответствии с рекомендациями финских специалистов. Если эта сцена и казалась похожей на соответствующий эпизод оперы «Руслан и Людмила», что отмечал также Е. Габрилович на заседании худсовета, то лишь потому, что Птушко предпочитал работать в оперном стиле. И, поскольку в сказке Пушкина именно волшебник-финн помогает Руслану, режиссер намеренно сопоставлял волшебника-финна и Вяйнямейнена.

-6

В этой свадебной сцене «Сампо» проявляется желание Птушко и его соратников воспользоваться всеми возможными источниками, интерпретациями и национальными образами и сделать универсальный фильм, в котором можно обнаружить и финскую «Калевалу», и более широкие культурные контексты, и даже политические заявления, в том числе о фашизме.

Национальный контекст «Калевалы» породил и крайнюю правую, даже нацистскую идеологию чистоты финской нации. В течение Второй мировой войны финны попытались завоевать Карелию в соответствии с идеей о Великой Финляндии, к которой принадлежали бы финно-угорские области [13]. Таким образом, фильм «Сампо» был также ярким советско- финским высказыванием против нацизма. Роли в экранизации исполнили актеры из Финляндии и СССР, а карело-финская тематика вобрала в себя и Прибалтику, когда Э. Киви и А. Войцик из советской Эстонии сыграли роли Анникки и матери Лемминкяйнена, а А. Ошинь (студент лесотехнического института, непрофессиональный актер) из советской Латвии — роль Лемминкяйнена.

-7

Калевальцы в фильме «Сампо» — это в широком смысле мирный финно-угорский народ на западе СССР. Похьела, страна злой колдуньи Лоухи, — это единственный противник. Принимая во внимание политику Хрущева, можно предположить, что борьба между калевальцами и Похьелой — метафора спора о том, как нужно жить и использовать сампо, то есть ядерную энергию. Лоухи не видит общей пользы и даже скрывает солнце в пещере, как будто в отмщение калевальцам за то, что Лемминкяйнен сломал волшебную мельницу. Это читается как отсылка к кампании Хрущева 1950–1960-х гг. за безъядерную зону в северной Европе. Лоухи символизирует НАТО, а народ Калевалы — мирный СССР и его союзников.

Фильм «Сампо», особенно его советская версия, в недостаточной мере способен увлечь зрителя как в силу медленного темпоритма, так и сюжета. Но ценность «Сампо» отнюдь не в динамичности постановки, а в том, что актеры создают эпические образы «финнов», в богатстве смыслов, заложенных в художественной структуре кинокартины, и в том, как много один фильм может рассказать о своем времени и о своих создателях.

Полная версия исследования

Ссылка и цитирование научных статей обязательна

Книга Птушко. Роу

А вы смотрели эту киносказку❓

Не забудьте познакомиться с другими материалами канала по истории кино

ИСТОРИЯ СОВЕТСКОГО КИНО | Телекинет. Не|Искусство кино | Дзен