Найти в Дзене
Книга ботаника

Повилика. Шёлковая трава. Часть 2. Заключение.

Повилики не только снижают урожай, но и ухудшают качество продукции. Гаустории повилики проникают в толщину паренхимы, разрушают волокна технических растений - кенафа, джута, льна. Такие стебли плохо поддаются биологической мочке, дают волокно, неравномерное по окраске и резко пониженного качества. Качество кормовых растений также ухудшается. Например, у сахарной свеклы, пораженной повиликой, снижается содержание сахара, а в сене из пораженных повиликой растений содержится меньше протеина, оно плохо сохнет, плесневеет, его неохотно поедают животные.

Повилики, повреждая покровные ткани, способствуют поражению растений вредителями и болезнями. Кроме того, они сами являются переносчиками очень многих видов растительных вирусов, в частности, вируса курчавости листьев или мозаики сахарной свеклы, томатов, зерновых, гречихи.

-2

В повилике содержатся алкалоиды кускудин и кусталин, которые, очевидно, являются причиной отравления животных при поедании засоренного сена. Токсикологическая литература не дает определенной характеристики повилики как ядовитого растения.

Отдельные наблюдения указывают на возможность заболевания животных в случаях или очень высокого засорения корма повиликой, или при скармливании засоренного ею корма в течение длительного времени.

-3

Латинское название рода повилик Cuscuta произошло от арабского слова kechout (связывать, опутывать), по свойству стеблей паразита плотно опутывать растения, на которых оно обитает. Что касается русского названия паразита, еще до анализа версий из литературных источников я лично, сколько себя помню, понимал происхождение названия растения с поправкой на особенность повилики «подавлять» хозяина, с ее неким влиянием, повелением или повелеванием.

-4

В поддержку этой версии выступал еще один житейский эпизод. Будучи маленьким прихожанином в церкви, однажды я услышал отрывок молитвы: «Поми́луй мя, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, и по мно́жеству щедро́т Твои́х очи́сти беззако́ние мое́». Позже, через несколько лет, узнав одно из региональных старинных названий повилики - повилица, - я вспомнил и ту молитву, а именно ее фрагмент «по вели́цей», на современном языке означающий «по великой», что в целом еще больше укрепило мои предположения, которые в итоге, правда, все же оказались неверными.

-5

В целом, название "повилика" в народе носило довольно обобщающий характер, и под ним подразумевались многие вьющиеся растения. Название растения отражает вьющуюся жизненную форму растения и образовано от глагола «вить».

Близкие формы имеются в большинстве славянских языков: в польском- powój, в украинском - повій, повійка; в словенском-povitec; в болгарском - повитица; в хорватском-povivka. 

В народе повилики не особо делили по видам, поэтому весь нижеследующий перечень народных названий растения можно относить ко всему роду в целом. Растение называли забируха, крапивная малина, крапивный цвет, крапивная пряжа, сорочий лён, сорочья пряжа, галочья пряжа, повилица, повитель, повитуха, повеличка, подбируха, повойничка, привитница, привитуха, войлочная трава, шёлковая трава, крапивный шёлк, цвет чабрицын, чабрица трава.

-6

Для России серьезное значение как засорителя посевов и посадок сельскохозяйственных растений имеют не более 10 видов повилик, среди которых затесались и повилика хмелевидная (на нескольких фото). Естественный ареал повилики хмелевидной - Западная и Восточная Европа, а также Средиземноморье. Вероятно, ареал повилики расширялся на восток в сторону Азии вслед за первыми русскими переселенцами. Растение проникало одновременно с переселением крестьян, которые везли не только семена злаковых культур, но и саженцы ягодных растений, малину, крыжовник, вишню.