Найти тему

Альтернативная история или "Великолепный век" на новый лад. 194 глава

- Ну что же Валиде султан, - спокойно произнес Энгин. - Мне кажется мое лечение, начинает давать плоды. Ноги уже не отекают, как раньше, да и как вы говорили одышка у вас стала меньше.

- Благодарю вас, Энгин бей, - сердечно произнесла Валиде. - Я чувствую себя гораздо лучше. Вы знаете, я и ходить начинаю потихоньку...

- Благодарю вас, Энгин бей.
- Благодарю вас, Энгин бей.

- Ходить надо обязательно! - заметил Энгин бей. - Но всё должно быть в меру. Нагрузка должна быть, но небольшая.

- Я исполняю все ваши предписания Энгин бей, - улыбнулась Айше Хафса. - Вы прямо волшебник.

- Считаете, что я похож на джинна из "Тысяча и одной ночи?" - пошутил Энгин.

Валиде рассмеялась:

- Ну если вы джинн, то я видимо Аладдин. Правда не припомню, чтобы этот персонаж болел, тем более сердечными недугами.

- Нет, Аладдин, это Рустем-ага, - начал фантазировать Энгин. - А вы скорее прекрасная Шахерезада.

- О, вы мне льстите, - ответила довольная Валиде. - Я слишком стара для Шахерезады!

- Возраст Шахерезады был не указан в сказках, - заметил Энгин. - Вполне возможно, что она была не юной девушкой, а зрелой и прекрасной женщиной.

- Теперь буду рассказывать сказки, - рассмеялась Айше Хафса. - Благо мне есть кому их рассказывать. - Сын конечно уже вырос из этого возраста, а вот внуки с удовольствием послушают сказки Шахерезады в исполнении Валиде-султан!

- Если хотите, можем выйти в сад, - сменил тему разговора Энгин. - Вам необходимо дышать воздухом. Как говорил мой отец - воздух, воздух, воздух.

- Если хотите, можем выйти в сад.
- Если хотите, можем выйти в сад.

- Ваш отец тоже был лекарем? - поинтересовалась Валиде.

- Да, он тоже лечил людей. Я был поздним ребёнком.Отцу уже было за пятьдесят,матери за сорок...Но пойдёмте на улицу, такая чудесная погода!

Энгин и Валиде вышли на улицу и сразу же встретились с Михримах.

- Моя Луноликая, хочешь прогуляться с нами?

- Конечно, бабушка! - улыбнулась Михримах.

Некоторое время шли в молчание, затем Валиде произнесла с укоризной:

- Энгин бей, ну что же вы не продолжаете свой рассказ?

- Не знаю, будет ли вам с Михримах султан интересна моя история, - пожал плечами Энгин.

- Мне интересно! - сразу же сказала Михримах. - Энгин бей, мы ждём вашего рассказа.

- Ну так вот, - продолжил Энгин. - Как я уже говорил Валиде султан, я был поздним ребенком. Через год моя мать умерла от чахотки, и отец один поднимал меня. Он больше не женился, так как был однолюбом, и всю свою жизнь решил посвятить мне и своей работе. Мой отец был прекрасным лекарем. Он умел лечить от множества болезней, но вот парадокс - свою горячо любимую жену он вылечить не смог...

- Как жалко, - вздохнула Михримах. - Лечил,лечил, а любимую спасти не смог.

- К сожалению, Михримах-султан. После этого он ещё больше ушел в науку, стал изучать много книг, искал самую различную информацию и нашел лекарство от чахотки! Он сумел вылечить соседскую девочку, умиравшую от этой болезни. Девочка, оставшаяся сиротой, переселилась в наш дом и мы стали расти вместе. Через некоторое время мы стали не разлей вода. Где был я, там же была и Гамзе, у нас были общие интересы, и мы одинаково смотрели на жизнь. Нужно ли говорить о том, что когда мы выросли, мы поженились? Мой отец был очень рад этому. Он буквально светился от счастья. А затем пошли дети - Фахрие, Осман...

Все закончилось в одночасье. Наши дети выросли и уехали в другие города, забыв о нас с Гамзе. Пару лет назад умер мой отец в возрасте 95 лет. Он прожил долгую жизнь и до самого конца продолжал лечить людей. Отец был очень рад тому, что я пошел по его пятам. А ещё через год не стало моей Гамзе... Она умерла от чумы, бушевавшей в столице. Вот и вся моя история. Сейчас я один, и поэтому мое призвание стало для меня главным. Теперь я нахожу счастье, в лечении больных и очень радуюсь, когда они выздоравливают.

- Энгин бей, - заметила Михримах. - Но вы ещё не старый человек! Возможно вы ещё найдете свое личное счастье!

- Возможно вы ещё найдете свое личное счастье!
- Возможно вы ещё найдете свое личное счастье!

- Не знаю, Михримах-султан, - ответил Энгин. - Я не думал об этом. Я люблю Гамзе...

- Но она умерла! - перебила Михримах.

- Михримах! Зачем ты так? - Валиде осадила не в меру разговорившуюся внучку.

- Вы ещё молоды, Михримах-султан, и не знаете, что настоящую любовь не в праве разрушить даже смерть.

- Извините, Энгин бей, - потупилась Михримах. - Я знаю, что бывает такая любовь... Но, мне кажется, что Гамзе была бы рада, если бы вы нашли свою половинку.

Энгин бей поспешил перевести разговор в другую сторону:

- Извините, Валиде, мне нужно идти. Меня ждёт ещё один больной.

- Рустем! - воскликнула Михримах. - А можно я пойду с вами, Энгин бей?

- Да, конечно, госпожа. Собирайтесь, я буду ждать вас в карете.

После ухода Энгина, Валиде потянула внучку за руку:

- Смотри!Не заводи больше с Энгин беем разговоров про женитьбу! Неужели не понимаешь, что ему неприятна эта тема?

- Ты права, бабушка,я поступила не лучшим образом, больше этого не повторится. Я не буду говорить Энгин бею ничего такого.

- Вот и правильно, - кивнула Валиде. - Ну иди, собирайся. И привези Рустему каких нибудь гостинцей.

*****************************************

- Как ваше здоровье, Рустем-ага? - спросил Энгин у больного.

- Знаете, Энгин бей, я чувствую себя превосходно! Сколько можно лежать и в пустую проводить время? Я уже два раза прочитал "Государя" Макиавелли, и уже знаю наизусть "Божественную комедию" Данте! Ибрагим-паша, который дал мне эти книги, будет приятно удивлен моими знаниями о этих произведениях! Хотите, Энгин бей, я процитирую вам "Божественную комедию"?

Энгин улыбнулся, и Рустем сочел это знаком согласия.

- Лишь о любви все мысли говорят

И столь они во мне разнообразны,

Что, вот, одни отвергли все соблазны,

Другие пламенем ее горят, - прочёл на память Рустем.

- Ого! Скучаешь по Арахне? - в комнату ворвалась Михримах, и Рустем сразу же растерялся.

- Я просто цитирую Данте, госпожа, - уклонился от ответа Рустем. - Рад вас видеть в полном здравии и очень счастлив, что вы решили меня посетить.

- Я просто цитирую Данте, госпожа.
- Я просто цитирую Данте, госпожа.

- А ты мне дашь почитать Данте? - рассеянно бросила Михримах, взяв в руки томик "Божественной комедии".

- Это книги Ибрагима-паши, он дал мне их почитать на время моей болезни. Так что спросите разрешения у него.

- А, значит это книга Ибрагима? - Михримах сразу же потеряла интерес к "Божественной комедии", и положила ее обратно.

- Пойду побеседую с Яхъей, - произнес Энгин. - Хочу дать ему некоторые указания насчёт вашего дальнейшего лечения, Рустем-ага.

- Энгин бей, помилуйте! - воскликнул Рустем. - Сколько же можно валяться в постели?

- Осталось совсем немного, - улыбнулся Энгин. - Ещё пара дней постельного режима и можно постепенно выходить в сад.

- О, Аллах! Да я уже с ума сошел от тоски!

- Поэтому я и привел вам, Михримах-султан. Поговорите пока с ней, а я пошел к Яхъе.

- Ну, как себя чувствуешь, Рустем? - Михримах уселась на постели и с интересом посмотрела на больного.

- Я же говорю, все хорошо, раны затянулись...

- А можно посмотреть на них? - неожиданно спросила Михримах.

Рустем смутился:

- Госпожа, зачем вам смотреть на мои бинты? Поверьте, там нет ничего интересного. Да и неудобно показываться вам в обнажённом виде.

Михримах поняла, что сморозила несусветную глупость и сразу же покрылась густым румянцем.

- Я так благодарна тебе за свое спасение, - сбивчиво произнесла девочка. - Никогда этого не забуду.

- Я всего лишь выполнял свой долг, госпожа.

- Не каждый смог бы пойти на верную смерть, - заметила Михримах. - И я всегда буду помнить об этом. Ты уже не первый раз спасаешь меня. Тогда, от цыган, в этот раз от африканцев. Выздоравливай, Рустем, мой отец готовит для тебя сюрприз.

- Сюрприз это хорошо, - улыбнулся Рустем. - Вы не переживайте госпожа, скоро я буду совсем здоров.

- Когда я выйду замуж, - неожиданно сказала Михримах. - Я буду рада видеть тебя на своей свадьбе. Конечно, это будет не скоро, но знай - я приглашаю тебя заранее.

- Я буду рада видеть тебя на своей свадьбе.
- Я буду рада видеть тебя на своей свадьбе.

- На вашей свадьбе,госпожа, я обязательно буду присутствовать, - подчеркнул Рустем. - Это я вам могу гарантировать.

*****************************************

Прошла неделя, Энгин наконец решил Рустему вставать, и тот недолго думая, вернулся в свой родной дом. Там его навестил Бали Бей, и сообщил о том, что повелитель, ждёт его в своем дворце.

*****************************************

- Повелитель, - поклонился Рустем.

- Здравствуй, Рустем, - добродушно улыбаясь произнес повелитель. - Наконец-то ты выздоровел. Сегодня я позвал тебя за тем, чтобы ты наконец получил свою награду. Я решил,что ты слишком долго ходишь в главных конюхах. За твои заслуги ты уже давно должен был перерасти это место. Это моя вина, и поэтому я решил сделать тебя бейлербеем Теке. Ты заслуживаешь этого, и как я думаю, ты справишься со своими обязанностями.

- Благодарю вас, повелитель! - Рустем едва не задохнулся от радости, ведь это был его первый шаг к Михримах! Отныне он не просто главный конюх, а самый настоящий бейлербей Теке! Конечно это ещё не совет дивана... Но вполне возможно, что он сможет попасть и в него! И тогда все будет уже гораздо проще!

- Можешь собирать свои вещи и выезжать вместе с женой в Теке, - продолжал говорить Сулейман. - Надеюсь, Арахна родит тебе там прелестных деток.

- Можешь собирать свои вещи и выезжать вместе с женой в Теке.
- Можешь собирать свои вещи и выезжать вместе с женой в Теке.

Рустем усмехнулся - повелитель не знает, и никогда не узнает, о его отношениях с Арахной. Они живут как брат и сестра, и между ними никогда ничего не было и не будет. А дети у него будут лишь от любимой Михримах-султан.

Но вслух он сказал совсем другое:

- Слушаюсь, повелитель. Сегодня же начну паковать вещи.

*****************************************

Вернувшись домой, он сразу же сообщил Арахне о решении повелителя.

- Это ещё один шаг к твоей свободе, Арахна. Ещё несколько лет и мы с тобой разведемся.

- Спасибо,Рустем. Ты действительно оказался хорошим и порядочным человеком. Представляю, что было бы, если бы я сейчас была в гареме...

- Ничего бы хорошего не было, - кивнул Рустем.

- Видела тут недавно свою подружку из гарема, - разоткровенничалась Арахна. - Говорит запрягли работой! И какой! Мыть хаммамы и ещё кое-какие общественные места!

Рустем рассмеялся:

- Ну вот, а здесь ты моешь только то, что принадлежит нам, и ничего больше. Давай собираться, Арахна. Скоро в путь!

*****************************************

Перед отъездом, Рустем зашёл ещё раз к повелителю. В душе он лелеял надежду о встрече с Михримах,и эта надежда оправдалась. Выйдя от султана, Рустем столкнулся с Михримах.

- Здравствуй, Рустем! Говорят, ты уезжаешь в Теке? - в голосе Михримах послышалась откровенная печаль.

- Да, госпожа. Повелитель назначил меня бейлербеем. Завтра утром мы покинем Константинополь.

- Жалко, - протянула Михримах. - Я лишаюсь такого защитника, как ты. Вот на кого теперь положиться?

- На Бали Бея, - улыбнулся Рустем.

- Это да, - вздохнула Михримах. - Ты прав, Малкочоглу меня защитит. Но мне все равно будет тебя не хватать.

- Но мне все равно будет тебя не хватать.
- Но мне все равно будет тебя не хватать.

- Мне тоже будет не хватать вас, госпожа, - не сдержался Рустем. - Но я обязательно вернусь,вот увидите. Вы же приглашали меня на свадьбу? Вот я и приеду.

- Ну, когда это будет! - протянула Михримах. - Это ещё сколько лет пройдет! Ну ладно, Рустем! была рада тебя видеть. Счастливого тебе пути, и не забывай о маленькой султанше Михримах.

С этими словами она пошла дальше.

Рустем долго смотрел вслед Михримах.

- Я никогда вас не забуду, госпожа, и обязательно вернусь сюда, вернусь затем, чтобы жениться на вас!

*****************************************

Фатьма лежала на больничной койке в мрачном состоянии. Уж лучше бы ее сразу убила змея! Да, она бы умерла в муках, но эта смерть была бы не такой мучительной!Ведь

что ее ждёт впереди? Допросы, пытки и мучительная казнь!

Ох, не в добрый час она позволила Батуру, спасти свою жизнь. И почему гюрза ее не послушалась? Как она могла? Змеи, ее лучшие подруги, всегда ее прекрасно понимали, а здесь что-то не сложилось.

- Проклятая гюрза! - Фатьма со злостью долбанула подушку. - Все могло быть совсем по другому, если бы она меня не ослушалась! Почему она не укусила этого Батура, а набросилась на меня? Я ведь ее приручила, сделала своей лучшей подругой! И вот как она отплатила.

В комнату вошли без стука, Фатьма раздражённо оглянулась и отпрянула - перед ней стоял шехзаде Мустафа.

- Рассказывай мне всю правду, - заявил шехзаде, присаживаясь на койку и с неприязнью смотря на Фатьму.

- Хм! А почему я должна это делать? - с вызовом ответила Фатьма и дерзко посмотрела на Мустафу. - Вы вроде шехзаде, а не кадий!

- А почему я должна это делать?
- А почему я должна это делать?

- Мы с матушкой и Дайе с Батуром решили сделать так - я допрошу тебя, и если ты чистосердечно во всем признаешься, я дам тебе яд, и ты умрёшь легко и быстро. Если же ты будешь скрытничать, придется обращаться к палачам,и тебе придется мучаться. Третьего не дано, пойми Фатьма, тебя в любом случае ждёт смерть!

- А что это вы так расщедрились? - с подозрением произнесла Фатьма. - Хотите подарить мне безболезненно умереть? С чем связана такая милость?

- Скажи спасибо матушке! Она благодарна тебе за годы службы и решила вот так тебя отблагодарить. Однако,если она узнает о том, что ты хотела отравить меня, она собственноручно тебя заколет. Это тоже будет быстрой смертью. В любом случае, ты ничего не теряешь.

Фатьма усмехнулась:

- Ваша матушка, может не переживать - я никогда в жизни не причинила бы вам вреда. И это я говорю не потому, что я боюсь умереть от ее кинжала. Нет, смерть от яда мне кажется гораздо страшнее, но я решила идти до конца, и хоть раз в жизни оказаться честной.

- Хорошо если так, Фатьма. Я жду.

Фатьма откинула назад волосы и произнесла:

- Я действительно хотела отравить Валиде и подсунула в ее покои змею. Я нисколько в этом не раскаиваюсь, и рада, что хоть чем-то досадила старой перечнице. Отравленный лукум для Норы, тоже прислала я. И я жалею лишь о том, что эта негодяйка не отравилась. Ненавижу ее! Ненавижу! Если бы не эта Нора, я бы была на ее месте!

Мустафа с неприязнью глядел на Фатьму:

- Ты ошибаешься, я люблю Нору, но даже если бы с ней что-то случилось, ты бы никогда не оказалась в моей постели.

- Ах, вот как! А я ведь любила тебя, шехзаде! Хотела стать твоей единственной,разделить с тобой твою власть...

- Да будь она проклята эта власть,если из-за нее появляются такие змеи, как ты! Скажи мне, в последний раз, ты хотела подложить змею Норе?

- Да, шехзаде,именно ей. Если бы не Батур,и если бы не гюрза, все могло бы быть по другому.

- Ты едва не отправила на тот свет Валиде, едва не убила Батура, покушалась на жизнь Норы! Держи яд, и Аллах тебе судья.

- Держи яд, и Аллах тебе судья.
- Держи яд, и Аллах тебе судья.

С этими словами он протянул Фатьме яд, и поспешно вышел из комнаты.

Фатьма залпом выпила яд, и ещё успела прохрипеть:

- Будь проклят шехзаде, Мустафа!

Продолжение следует.

Было интересно? Ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новых публикаций.