Замечательные слова есть в немецком языке! Вот, например, интересное слово Kummerspeck. Даже если вы совсем не знаете немецкого языка, то можете приблизительно догадаться о его значении по второй части слова. Дело в том, что der Speck (читается «шпик») – это именно шпик и есть, иначе говоря сало, жир, бекон. Дам и вторую подсказку: der Kummer означает «горе, печаль». Ну что? Пишите в комментариях, какие у вас возникли ассоциации. А я все-таки дам правильный ответ сразу: Слово Kummerspeck обозначает лишний вес, который человек набрал в состоянии стресса, психологического напряжения, при депрессии. У нас для таких случаев есть выражение «горе заедает», но это про процесс, а немецкое слово про результат процесса. Впрочем, немцы говорят так обычно в шутку. Дам вам еще несколько непереводимых немецких словечек: Sandkastenfreund («друг из песочницы») – друг с раннего детства. Drachenfutter («корм для дракона») – подарки, которые делает виноватый муж, чтобы помириться с женой. Treppenwitz («
Переведите немецкое слово Kummerspeck (я дам подсказки)
28 сентября 202428 сен 2024
44
1 мин