Найти тему
Ариаднина нить | Книги

Книжные покупки июня-2024

Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Подборки с книжными покупками - мой самый любимый тип публикаций как на собственном канале, так и у других авторов.

Всегда работаю с такими подборками с особым удовольствием, как будто вновь перебирая заинтересовавшие книги.

Пожалуй, месячные итоги я уже измеряю в первую очередь купленными и прочитанными книгами. :) Хотя непосредственно в июле было особенно много итогов: я сдала экзамен по программе профпереподготовки "Судебная искусствоведческая экспертиза", выполнила все задания в сессии для первого курса магистратуры (саму сессию закрыла уже на первой неделе июля), сходила в отпуск и в своём книжном клубе "Ариаднина нить" провела онлайн-встречу по "Детской книге" Антонии Байетт.

Кстати, если кто-то хочет посмотреть видеозапись нашего обсуждения, переходите на мой сайт "Ариаднина нить". Записи размещены в платной статье "Антония Байетт и её "Детская книга" о недетских проблемах", которая доступна к покупке на сайте за символическую сумму в 150 рублей.

А теперь наконец перейдём к июньским покупкам! Как всегда, каждую книгу можно рассмотреть в подробностях на фотографиях в галерее.

Анук Арудпрагасам "Путь на север"

Издательство "Эксмо" (Inspiria), серия "Loft. Премиальная литература Азии и Африки", 2024, твёрдый переплёт, 256 страниц. 18+

"Роман вошёл в шорт-лист Букеровской премии 2021 года! Одна из лучших книг года по версии журнала Time. Понравится любителям романов Викрама Сета, Арундати Рой, Дипы Аннапара.
Молодой шриланкиец Кришан едет на север страны, растерзанный гражданской войной, чтобы присутствовать на похоронах Рани, сиделки своей бабушки. Рани потеряла на войне двух сыновей и, так и не оправившись от пережитого, страдала от посттравматического стрессового расстройства.
Была ли её смерть несчастным случаем, самоубийством или убийством?
Одновременно с известием о смерти Рани Кришан получает письмо от своей бывшей девушки, индийской активистки Анджум, которую он все еще любит.
Поездка Кришана одновременно и географическое путешествие — к усеянному пальмами ландшафту севера Шри-Ланки, и психологическое — к травме войны и собственному прошлому".

Мне сейчас очень интересен индийский и околоиндийский контекст, так что эту книгу просто не могла обойти вниманием. В целом издание неплохое, но из=за газетной бумаги выглядит дешёвым. На мой взгляд, в серии "Премиальная литература" всё-таки хочется видеть книги, не только вошедшие в списки премий, но и качественно изданные.

Джон Берендт "Город падающих ангелов"

Издательство "АСТ", 2024, серия "Neoclassic.Проза", 512 страниц, перевод Александра Анваера. 16+

"29 января 1996 года внезапно вспыхнувший пожар практически полностью уничтожил знаменитый венецианский оперный театр "Ла Фениче" — от памятника архитектуры XVIII века остались только стены.
Джон Берендт, приехавший в Венецию через три дня после трагедии, своими глазами видел, как катастрофа меняет повседневную жизнь города.
Общаясь с местными жителями и экспатами, Берендт постепенно восстанавливает цепочку событий, которые и привели к пожару. А на фоне этого почти что детективного рассказа разворачивается тысячелетняя история Венеции и ее обитателей, прошлых и нынешних, гениев и злодеев, но одинаково ярких, интересных и готовых поведать истории своих необычайных жизней".

У меня есть другой очень известный роман Берендта "Полночь в саду добра и зла", но пока не прочитан. Тем не менее, хочу собирать его книги, поскольку они концептуально отвечают моим читательским вкусам. Правда, имейте в виду, что роман "Город падающих ангелов" издан на серой бумаге.

Антониу Лобу Антунеш "Слоновья память"

Издательство Ивана Лимбаха, 2024, твёрдый переплёт, 224 страницы, перевод Екатерины Хованович. 16+

"«Слоновья память» ознаменовала собой появление нового автора мировой величины со своим оригинальным стилем, который предлагает читателю исключительный, ни на что не похожий опыт.
Главный герой дебютного (первого из тридцати) романа Антониу Лобу Антунеша — лиссабонский психиатр, который осознает, что его настоящее призвание — писательство. В течение одного дня он вспоминает всю свою жизнь: детство, юность, войну в Анголе, жизнь и разрыв с любимой женщиной. Это во многом автобиографический живой, откровенный рассказ, в котором герой пытается найти себя настоящего на фоне экзистенциального кризиса в блужданиях по ночному Лиссабону, портрет которого навсегда остается в памяти.
Антониу Лобу Антунеш (р. 1942) — современный португальский писатель, один из главных голосов португальской литературы конца XX - начала XXI века. Лауреат множества литературных премий, среди которых Европейская литературная премия (2000), премия Камоэнса (2007), премия Хуана Рульфо (2008). С 1990 несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию".

С автором не знакома, отрывок из романа "Слоновья память", когда он публиковался в "Иностранной литературе" где-то в 2010-х, не читала. Но, во-первых, я хочу знать мировую литературу, а из португальцев знаю крайне мало; во-вторых, люблю произведения, нагруженные игрой интеллекта, размышлениями (в том числе о путях преодоления экзистенциального кризиса). Такая книга просто обязана быть в моей коллекции!

Джон Бойн "Путешествие к вратам мудрости"

Издательство "Фантом Пресс", 2024, твёрдый переплёт, 560 страниц, перевод Елены Полецкой. 18+

"Эта история начинается с семьи. Отец, мать и два сына, у одного в крови жестокость и воинственность отца, у другого — артистизм и мягкость матери. Один сын уйдёт. Второй останется. Постепенно к этим четверым начнут присоединяться все новые и новые персонажи, поступки которых будут направлять и определять судьбы двух братьев. Но это лишь начало...
Истории двух братьев и всех, кто с ними связан, протянутся через две тысячи лет. В Палестине в год Рождества Христова начинается грандиозное путешествие — через эпохи, страны, культуры и даже звезды. Мир меняется, меняются ландшафты, одежда, манера говорить, не меняются лишь люди, они все так же обуреваемы страстями, теряют голову от любви, одержимы местью, они слабы, сильны, глупы, благородны, жестоки, сострадательны... “Мир, который нас окружает, может меняться, но наши чувства остаются неизменными”, — скажет герой Бойна, пытаясь отыскать путь к вратам, за которыми сияет недоступная людям мудрость.
Новый роман Джона Бойна — эпическая притча, рассказывающая историю человечества и историю каждого из нас. Оригинальная, ни на что не похожая, драматичная, ироничная книга о природе человека".

Джон Бойн мне интересен в целом, так что этот роман тоже ждала. Тем более что обещается путешествие через века, эпохи, страны, а я такие концепции в литературе очень люблю.

Горан Петрович "Осада церкви святого Спаса"

Издательство "Эксмо", серия "Магистраль. Балканская коллекция", мягкая обложка, 416 страниц, перевод Ларисы Савельевой. 16+

"Магический реализм от Горана Петровича. Герои мигрируют из сна в явь и обратно. Во сне можно путешествовать во времени, злодеи во сне могут ограбить и убить, могут украсть все идеи и задумки. Даже беременность можно спрятать во сне, правда, длиться она будет в три раза дольше обычного, зато в реальной жизни никто ничего не заподозрит.
Тринадцатый век. На обитель Святого Спаса наступают болгары и куманы. Со своими жуткими атрибутами, мрачностью и кровожадностью они встают в один ряд с любым «войском мрака» из современного фэнтези.
У них зловещие тени, а у предводителя Шишмана шапка из рыси, которая оживает и по приказу хозяина бросается на провинившегося.
Повествование растекается по всей истории Европы: коварство легендарного слепца, венецианского дожа Дандоло, захват крестоносцами Константинополя, судьба двух сербских королей Драгутина и Милутина.
В романе есть даже свой Воланд — человек с сушеной тыквой, из которой высыпается тьма.
У любителей магического реализма роман займет достойное место после «100 лет одиночества» и «Мастера и Маргариты». Основанный на реальных событиях,читается и как историческое фэнтези и как философский роман".

Приветствую любые переиздания Петровича! Жаль, конечно, что выпускают в мягкой обложке, но всё же начала собирать его в этой серии. Надеюсь, что постепенно издадут все произведения сербского писателя, включая последние его два романа "Папир" ("Бумага") и "Иконостас", которые на русский пока не переводились.

Пара слов об издании: как и выпущенная ранее в этой серии книга Петровича "Атлас, составленный небом", "Осада" тоже имеет яркий цветной срез с этноузором. Выглядит броско, но в целом неплохо. принимая во внимание характер творчества Петровича. :)

Уильям Фолкнер "Солдатская награда"

Издательство "Азбука", серия "Азбука Premium", 2024, твёрдый переплёт, суперобложка, 416 страниц, перевод Риты Райт-Ковалёвой. 16+

"Уильям Фолкнер (1897–1962) — знаменитый американский писатель, прозаик, поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949). «Солдатская награда» — первый его опубликованный роман ( 1926). Раненый летчик Дональд Мэгон возвращается с европейского театра военных действий домой, в американскую глубинку. Его лицо изуродовано, он постепенно теряет зрение и почти ничего не говорит. Всем окружающим ясно, что без сопровождения молодому герою трудно будет добраться до родного городка в Джорджии. И компания для него находится: бывший солдат Джо Гиллиген и молодая вдова миссис Пауэрс берутся помочь. И вот лейтенант дома. Отец Мэгона, священник, считавший сына погибшим, без ума от радости, но с течением времени она угасает, сменяется растерянностью от того, каким его мальчик вернулся. Невеста падает в обморок от ужаса при первой встрече с ним. Что дальше? Никто не может понять, о чем Дональд Мэгон думает в сгущающейся вокруг него тьме, что чувствует, на что надеется и чем ему можно помочь — если можно. Жив ли он еще на самом деле?.."

Потихоньку собираю Фолкнера. К сожалению, получается, что все книги в разных сериях, но хотя бы так. Рада, что классика вообще наконец начали системно переиздавать.

Мейв Бинчи "Ночи дождей и звёзд"

Издательство "Азбука", 2024, серия "The Big Book", твёрдый переплёт, 384 страницы, перевод Вероники Михайловой. 16+

"На маленьком греческом острове, вдали от популярных туристических маршрутов, царит безмятежное лето. В таверне на высоком холме собирается небольшая компания молодых людей, которые едва знакомы друг с другом, — кто-то приехал из Штатов, кто-то из Европы. В отличие от обычных отпускников, эти путешественники хотят остаться в Греции на продолжительное время, и у каждого есть на то свои причины. Внезапно на глазах у посетителей таверны в заливе вспыхивает прогулочная яхта. Спасти из огня удается не всех... Оторопевшие свидетели трагедии даже не предполагают, что это событие навсегда изменит их жизнь..."

Книгу взяла, чтобы наконец переключиться с трудных и крупных книг на что-то лёгкое и летнее. Обычно я не приветствую лёгкое чтение, но в этот раз июнь мне дался очень тяжело прежде всего из-за сессии и обилия текущей работы, так что захотелось хотя бы с помощью книг разгрузить голову. Совсем не читать я не могу, приходится просто иногда менять парадигму. :)

Сара Брукс "Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов"

Издательство "Азбука", 2024, серия "Большой роман", твёрдый переплёт, 448 страниц, перевод Сергея Удалина. 16+

"Преодолеть гигантское одичалое пространство между Москвой и Пекином можно лишь одним способом — по железной дороге, на прославленном Транссибирском экспрессе. Вот только славится он теперь не роскошью и комфортом, а опасностями, которым подвергается на всем пути. Но как бы ни были велики и многолики эти опасности, нет недостатка в путешественниках, желающих увидеть Запустенье — страну сверхъестественных, граничащих с мистикой природных явлений. В этом рейсе среди пассажиров убитая горем женщина, зачем-то взявшая себе чужое имя. Затравленный коллегами естествоиспытатель, готовый любой ценой восстановить свою научную репутацию. Юная безбилетница, которая выглядит и ведет себя чрезвычайно странно, а временами так и вовсе пугающе. А вместе с ними путешествует память поездной обслуги о предыдущем рейсе — память недобрая, сумбурная, изобилующая загадочными провалами".

Не могу сказать, что эта книга в русле моих предпочтений, но она вышла в серии "Большой роман", к которой у меня огромный кредит доверия. Так что я решила попробовать. В общем-то, роман Сары Брукс у меня предназначается для переключения с серьёзный книг на более лёгкие, как и книга Бинчи.

Пара замечаний по изданию. Книга вышла в простой обложке такого типа, как сейчас выпускают тома в серии "Большие книги". Для меня это разочарование, поскольку ранее в "Большой романе" использовали, конечно, не обложку "под лён", но хотя бы плотную вощёную бумагу, что придавало книге лоск и дополнительную прочность. Так что сам тип новых обложек в серии мне не нравится. Но издатель сделал тиснение и фольгирование, так что в целом книга выглядит нарядно. Я-то в любом случае всегда надеваю на читаемые тома пластиковую обложку для учебников, так что механических повреждений не предвидится. Ещё хочу отдельно отметить, что в книге довольно крупный кегль и большие поля. На мой взгляд, её можно было бы издать и покомпактнее, не растягивая с помощью увеличенного кегля и межстрочного интервала.

Александр Ливергант "Сомерсет Моэм. Король Лир Лазурного берега. Биография"

Издательство "КоЛибри", 2024, серия "Персона", твёрдый переплёт, 400 страниц. 18+

"Герой этой книги был одним из самых талантливых и преуспевающих английских писателей XX века. Хотя жизнь он вёл вполне упорядоченную и даже размеренную, она оказалась яркой и насыщенной, в ней было много всего — любви и ненависти, друзей и врагов, встреч и путешествий, но самое главное — много творчества. Про таких, как он, говорят — self-made man — человек, который сделал себя сам. Прежде чем стать писателем, Моэм работал врачом, участвовал в Первой мировой войне, а снискав славу на литературном поприще, попробовал себя в роли агента британской разведки, и в этом качестве ему удалось побывать в России в самый разгар революционных событий 1917 года. Пьесы Сомерсета Моэма не сходят с театральных подмостков и в наши дни, его романы стали классикой. В приложении к биографии знаменитого писателя представлены его путевые очерки, переведенные автором книги".

Вот эту книгу я очень ждала. Моэм как автор мне интересен (хотя чем больше читаешь, тем более шаблонными кажутся его произведения), да и личность у него нетривиальная. Раньше мои знания о писателе ограничивались отдельными статьями в случайно перехваченных журналах, а теперь с помощью книги надеюсь свои представления систематизировать. Тем более что биографию написал Александр Ливергант - талантливый переводчик, главред журнала "Иностранная литература", автор биографий ряда крупных писателей (у меня есть его книга о Вирджинии Вулф).

На этом подборку завершаю. Надеюсь, какие-то книги из представленных вас тоже заинтересовали. Жду ваших комментариев.

А ещё приглашаю вас в свой Телеграм-канал

"Ариаднина нить | Книги" ,

где ежедневно публикую свежие анонсы книжных новинок серьёзной литературы - переводной и русской. Нехудожественную литературу тоже затрагиваем. Присоединяйтесь!

Ваша Ариаднина нить.