«Стальной алхимик» был и остается невероятно важной мангой — и даже более значимым аниме. Приключения братьев Элрик настолько полюбились фанатам, что сериал с завидной регулярностью попадает во все топы лучших аниме. Естественно, такой успех был бы невозможен без потрясающего первоисточника Хирому Аракавы. В 2003-м, в разгар публикации манги, вышел Fullmetal Alchemist Perfect Guide Book — артбук по мотивам вселенной «Стального алхимика». В 2006-м книгу перевели на английский, и в этом издании добавили эксклюзивное интервью с Аракавой. Очевидно, что некоторые моменты успели устареть (вроде вопросов о том, чего ждать от истории), но большая часть по-прежнему невероятно интересна. «Покебол с предсказанием» предлагает перевод интервью.
— Как вы решили стать мангакой?
— Когда я была маленькой, я постоянно изрисовывала всё, что попадало под руку... Рекламные буклеты, учебники. И делала так до тех пор, пока не стала художницей.
— Вроде того, что подрисовывали усы портретам в учебниках истории? (Смеется.) Была ли у вас другая работа, прежде чем вы занялись мангой профессионально?
— У моей семьи есть молочная ферма в Хоккайдо, так что я работала у них. Семь лет я ухаживала за коровами и возделывала поля.
— Поэтому вы изображаете себя коровой на автопортретах?
— Да. Ну и еще мне кажется, что я немного похожа на мультяшную корову.
— Другими словами, вам с рождения было предначертано связать жизнь с коровами. Так что вы, видимо, любите коров?
— Конечно. Я люблю и заботиться о них, и есть.
— Что вам больше нравится: японская или западная кухня? У вас есть любимое блюдо?
— Японская! Обожаю рамен! Рамен с Хоккайдо невероятно классный.
— Рамен из Саппоро и Асахикавы довольно популярный, не так ли? А у вас есть еще какие-то хобби или интересы?
— Люблю смотреть фильмы. А еще люблю ходить по блошиным рынкам и скупать всякие странные штуки.
— Какие фильмы?
— Люблю «Звездные войны» и «Индиану Джонса». Дарт Вейдер — величайший злодей всех времен, а Шон Коннери — лучший старик.
— Можно ли сказать, что на вас повлияли другие мангаки?
— Больше всего я почерпнула у Суихо Тагавы, автора «Норакуро» (1931-1981). Во многом он вдохновил мой художественный стиль. Еще очень люблю Румико Такахаси [Авторка «Несносных пришельцев» и «Ранмы 1/2» — прим. Покебола] и «Человека-мускула» Юдетамаго. Что касается композиции и навыка рисования, я освоила это, будучи ученицей Хироюки Это — автора «Волшебного круга Гуру-Гуру» для Shonen Gangan.
— Необычное сочетание. То есть вы объединили «Норакуро» и «Человека-мускула», чтобы создать «Стального алхимика»?
— Ну, сначала я придумала Философский камень. Не помню, как появлялись идеи для сюжета, но они точно пришли во время работы над чем-то еще. Потом я начала изучать Философский камень и в итоге начала читать про алхимию вообще. Меня очень захватило, и в итоге это стало основой для манги.
— Сложно было изучать что-то настолько загадочное как алхимия?
— Нет! Сложности возникали с тем, что описания и интерпретации отличаются от автора к автору. Хотелось бы, чтобы они объединили свои идеи. (Всплакнула.)
— Жаль, что нет книги «Всё, что вы хотели знать об алхимии»! Но вот исследование закончено, время творить. Что вам нравилось больше всего, а что меньше при создании «Стального алхимика»?
— Больше всего нравилось обводить чернилами персонажей. Очень весело наблюдать, как герои обретают форму. С другой стороны, мне жутко не нравились сториборды, рисовать панели и писать диалоги.
— Какая эпоха легла в основу вашей работы?
— Я ориентировалась на промышленные районы Англии времен индустриальной революции. Это целые кварталы заводов, покрытых дымом, смогом и паром. Но я добавила уникальных «специй» и превратила в фантастический мир.
— Ваши железнодорожные станции выглядят по-настоящему в духе старинной Европы. Ладно, следующий вопрос: кто ваш любимый персонаж?
— Любимый персонаж?! Не могу выбрать. Если бы пришлось выбирать, это были Эд, Эл, Уинри и лейтенант Хоукай. А вот рисовать проще всего было майора Армстронга, животных и мобов [массовку — прим.П.].
— Армстронга, должно быть, весело рисовать. Значит, вы много рисуете животных. Вам нравятся другие, помимо коров?
— Я люблю собак. Наверное, поэтому их так много в истории: Дэн, Александр и черный Хаяте.
— Если выбирать любимый эпизод, какой бы это был?
— Побочная история «Армейский пес» [Дополнение к четвертому тому — прим.П]. Её было легко рисовать. А из недавних, пожалуй, седьмой том, ближе к концу 27 главы [Схватка между Жадностью и Изуми — прим.П]. Эта словесная перепалка «— Да кто ты, черт возьми?» — «Я домохозяйка!!!!!» Давно хотела нарисовать эту сцену.
— Мне она очень понравилась. Так и хочется сказать: «Узнаю Изуми!» Говоря о выдающихся сценах, наверняка среди читателей была очень мощная реакция на смерть полковника Хьюза. Помните, как работали над этим эпизодом?
— Каждый месяц до начала работы над мангой мои ассистенты читали диалоги в грубом драфте, чтобы у них было понимание, куда движется история. Именно здесь каждый из них натурально вскрикнул, так что мне пришлось много извиняться.
— В этой книге мы собрали особую подборку ваших иллюстраций [Аракава хотела бы заполнить все 180 страниц новой мангой! — прим. издателя]. Кажется, вы вложили немало усилий в иллюстрации на оборотах обложки и на бонусных страницах в конце каждого тома. Откуда вы брали идеи?
— Если честно, из ниоткуда. Иногда я просто думаю о каких-то новых вещах во время работы над основной книгой, после чего всё перечитываю и, например, замечаю, что многое из этого касается полковника Мустанга. Может, это просто герой такой, над которым так и тянет прикалываться?
— А из всех персонажей кто больше других похож на вас?
— Посколько их всех придумала я, в каждом есть что-то, напоминающее обо мне. Например, мой ассистент Юзука часто говорит, что я напоминаю ему Эда. А другой ассистент, Такеда, говорит, что я напоминаю Изуми. Хотя я не такая сорвиголова! (Волнуется.)
— Выбирая между ними, если бы вы жили в своем манга-мире, как бы вы жили?
— Думаю, я бы следовала трем простым правилам:
- Никогда не подходить ближе чем на два километра к цирковым фрикам [Бывшее название алхимиков — прим. издателя].
- Никогда не приближаться к мясницкой лавке в Дублите.
- Регулярно тратить 300 сен на перекус. Это не даст мне умереть! (Смеется.)
— Что ж, а если, к добру или худу, вы бы стали цирковым фриком или алхимиком, какие силы у вас были?
— Я бы использовала чернила и бумагу, чтобы превращать их в страницы манги. Хотя, наверное, с детализацией были бы проблемы. (Хех.)
— То есть вашим прозвищем было бы «G Pen — алхимик»? С этой новой силой какими еще жанрами манги вам хотелось бы заняться?
— Романтическая комедия о боевых искусствах в старшей школе!
— Вот это жанр. (Смеется.) Наверное, было бы интересно, хотя и немного жутковато… Однако пора заканчивать. Не могли бы вы намекнуть, чего ждать в будущих главах?
— Когда появится отец братьев Элрик, Хоэнхайм, всё будет разворачиваться очень быстро… Думаю, все очень удивятся, когда узнают, кто же он на самом деле.
— С нетерпением жду. Пытаетесь ли вы донести какое-то послание фанатам с помощью «Стального алхимика»?
— Ничего конкретного. Если 100 человек прочитают мангу, они получат 100 разных смыслы, так что для меня то, что вынес читатель, и есть послание. Братья Элрик живут сжав зубы, каждый день пытаясь вернуть свои тела, но я надеюсь, что читатели не будут обращать слишком много внимания на болезненные моменты и будут просто наслаждаться историей. Если людям нравится — мне уже достаточно!
— Хотите ли вы что-то передать фанатам сегодня?
— ЛЮБОВЬ!
- Все переведенные интервью можно прочитать тут
- Поддержите канал, если уже читаете и любите, что там творится
- Подпишитесь на бусти — там дополнительные обзоры, интервью и стримы