Спорт есть продолжение войны иными средствами.
А война продолжается, пока она в памяти народа. В том числе британского...
На этом, мои дорогие читатели, я, с вашего позволения, закончу теоретическую часть и перейду к фактам.
Очередная попытка заставить английских футбольных фанатов отказаться от песни военных лет "Десять германских бомбардировщиков" ("Ten German Bombers"), по полученным мною из "Нью-Йорк Таймс" сведениям, предпринята накануне матча Евро-2024 между сборными Британии и Сербии, который состоится сегодня в Германии.
Немецкая полиция выступила с обращением к английским болельщикам воздержаться от ее исполнения при посещения Германии. Причем, в крайне грубой форме.
“Не будьте п..ми!” - взмолился Петер Бот, начальник местной полиции.., обращаясь к тысячам (английских) болельщиков, которые, как ожидается, соберутся в немецком городе в это воскресенье...
— пишет "Нью-Йорк Таймс".
Это обращение поддержало руководство ассоциации британских болельщиков. Поводом для столь радикальных призывов считается то, что эта песенка якобы оскорбляет немцев, напоминая им о потерях Люфтваффе. Хотя, на мой взгляд, в ней нет ничего оскорбительного. Судите, мои дорогие читатели, сами. Вот ее первый куплет:
В воздухе было десять немецких бомбардировщиков (3 раза),
Десять немецких бомбардировщиков (2 раза),
И Королевские ВВС Англии сбили один (3 раза).
Королевские ВВС Англии сбили одного из них.
И далее минус один немецкий бомбардировщик в каждом последующем куплете, пока Королевские ВВС Англии не обнулили эту авиагруппу полностью, о чем в последнем куплете поется: "В воздухе не осталось ни одного немецкого бомбардировщика" (5 раз) и "Королевские ВВС Англии сбили все до одного" (3 раза).
Эта песенка возникла во время Битвы за Британию, когда гитлеровская Германия пыталась сломить волю англичан к сопротивлению с помощью жестоких бомбардировок Лондона и других населенных пунктов Англии. Вот она в нормальном, на мой взгляд, исполнении.
А после войны она стала неофициальным гимном британских футбольных фанатов.
Среди английских болельщиков читается хорошим тоном сопровождать исполнение "Десяти немецких бомбардировщиков" размахиванием игрушечными надувными "Спитфайрами" — английскими истребителями времен Второй мировой.
Попытки вытравить память об этой песенке предпринимаются уже давно.
Как пишет "Нью Йорк Таймс" —
Певец, автор песен и политический активист Билли Брэгг (Billy Bragg) в своей песне 1991 года "The Few" ("Немногие"), посвященной уничижительному взгляду на наиболее ура-патриотичных и вызывающих беспокойство поклонников английского футбола, в одном куплете подвел итог своеобразному проявлению ультранационализма на международных матчах в 1980-х годах.
Они повторяют ложь, которая попадалась им на глаза в школьных учебниках истории,
Но войны, в которых, как им кажется, они сражаются,
Давно закончились,
Что они знают об Англии, что известно только Англии?
Но, несмотря на угрозы, уговоры и высмеивания, над футбольными стадионами, где проходят международные игры с участием британских команд, по прежнему разносится многотысячный хор, повторяющий на английском языке простые, но в то же время наполненные глубоким историческим смыслом слова: "В воздухе было десять немецких бомбардировщиков и Королевские ВВС Англии сбили один".
Хотя, конечно, тех, кто хочет забыть Вторую мировую и ее уроки, это, должно быть, сильно напрягает.