Эта информация уже ранее была на канале, но в виде поста. Посты я сейчас удаляю, однако, данный пост был достаточно популярен, поэтому хочу сохранить его для будущих читателей в другом формате.
Так как я с завидной регулярностью слышу у разных учеников одни и те же ошибки, хочу собрать их в этой статье. Так что же может быть не так с этим, казалось бы, простым словом?
1. В русском языке "выходные" множественного числа, в немецком - единственного. И слово это среднего рода - das Wochenende. И у него есть множественное число - die Wochenenden.
Что обозначается словом "Wochenende"? Одна суббота + одно воскресенье. Если, например, вам надо сказать "Все выходные в этом месяце", то нужно уже взять множественное число. Соответственно, "на этих выходных" - единственное число.
Желая друг другу хороших выходных, желаем schöneS Wochenende. Обратите внимание на окончание. Оно ярко демонстрирует число и род.
2. Спросив у человека "Wann hast du Wochenende?", скорее всего вы не получите ответа, на который рассчитываете. Потому что, смотрите выше, под этим словом подразумеваются суббота и воскресенье. Поэтому ответ будет именно такой - "Am Samstag und Sonntag".
Если нужно узнать, когда у человека выходной, т.е. когда он не работает, лучше спросить "Wann hast du frei?"