Когда-то шансон для меня, как для любого поверхностно знакомого с французской музыкальной культурой, ограничивался Эдит Пиаф, Мирей Матьё, Азнавуром, Дассеном, Монтаном и еще несколькими именами. Короче, был какой-то советский канон исполнителей, который перекочевал в РФ. Сержа Генсбура и Джейн Биркин в нем не было. Надеюсь, здесь все понимают, что Михаил Круг и “Воровайки” это никакой не шансон, а блатняк.
А потом состоялось музыкальное знакомство с Биркин. И именно она стала для меня символом творческой Франции 60-80-х годов. И явно не только для меня. Она и сама не подозревала, что судьба свяжет ее с этой страной. До первого развода жила себе в родной Англии, а потом познакомилась с Генсбуром. Даже спустя годы после расставания в книге “Дневник обезьянки” она отзывалась о нем все-таки как о главном мужчине в ее жизни. Это был союз двух очень талантливых людей. Возможно, поэтому как семья он был обречен.
Она говорила с акцентом и по-французски, и по-английски. Но поп-культура (в лучшем проявлении массового искусства) Франции без нее не представима. А ведь и еврей Люсьен Иосифович Гинзбург, всю жизнь считавший себя русским, тоже стал воплощением француза. Правда, под именем Серж Генсбур. Главного хулигана парижской эстрады нет в живых больше 30 лет. А в прошлом году ушла из жизни и его муза. Сегодня нет никакого юбилея, никакой памятной даты. Я просто хочу вспомнить и поделиться с вами лучшими песнями, которые Серж написал для Джейн.
Je t’aime… moi non plus
“Я тебя люблю... я тебя тоже нет” существует в двух вариантах: дуэтом с Биркин и с Брижит Бардо. Причем песня с участием с Бардо планировалась раньше, но то ли не была записана, то ли Брижит не захотела, чтобы та вышла в свет. Так что этот дуэт воссоединится уже после разлуки Сержа и Джейн. Вы можете найти оба варианта. На мой взгляд, версия с Биркин нежнее.
И, конечно, композицию запретили во многих странах. Нашли чем напугать Генсбура, которого хлебом не корми - дай подразнить филистеров. Ничего сексуальнее в музыке, пожалуй, нет до сих пор.
Quoi
Серж послал это стихотворение ей по факсу. Они уже пять лет как расстались, но... расстаться не могли. Все равно лучше него для нее никто бы не написал. Оба это понимали. "От нашей любви остался только пепел", - как вы думаете, о чьих чувствах это?
La décadence
Как Джейн похожа на принцессу из наших "Бременских музыкантов" в этом платье! Если что, мультик вышел на два года раньше "Декаданса". Но в похожих платьях Джейн появлялась и до этой записи, так что теория имеет право на жизнь!
L'Aquoiboniste
А это как будто Серж посмотрел на себя со стороны.
Baby alone in Babylone
Генсбур сделал аранжировку мелодии Йоганнеса Брамса. Это не единственный случай обращения к классике. В заголовке каламбурно обыгрывается одиночество в большом городе.
Elisa
В 60-е Генсбур сам пел "Элизу", но в его исполнении это совсем другая песня, намного более веселая. У Джейн собственное прочтение.
Ex fan des sixties
В "Бывшем фанате шестидесятых" вы, даже не зная французского, можете расслышать имена Джорджа Харрисон, Джона Леннона, Джима Моррисона, Элвиса и других деятелей того десятилетия.
Jane B.
Музыка принадлежит Шопену в обработке Генсбура. Из очень раннего творчества певицы. Но именно эта песня звучала в радиоприемниках 16 июля 2023 года - в последний день на Земле француженки английского происхождения. Нет нужды объяснять, кто такая "Джейн Б." в исполнении совсем молодой и практически неизвестной Джейн Биркин. Слова песни - это перечисление примет английской девушки, которая portée disparue ce matin - "пропала без вести этим утром". Но нам остались ее песни. Их песни.