У нас есть одна книжка, которая по праву носит звание «гордость издательства». Директор любит её за сложное полиграфическое исполнение, редактор за крутой перевод с французского Таси Егоровой, и все мы — за необычное цветовое решение, за комментарии экспертов почти всех обозреваемых в книге профессий из России и за то, что эта книжка про нас! «За кулисами книгоиздания. Большое книжное приключение» Стефани Верне, Камий де Кюссак. А ещё это яркое издание наполнено огромным количеством зацепок и отсылок! В этой статье мы приоткроем завесу тайны и расскажем о нескольких из них. 1. Автор — фанат черепашек
Автор, он же рассказчик в книге — специалист по черепахам! Именно поэтому на многих страницах (особенно на развороте про автора) рассыпаны книги про черепах, сами черепашки, рисунки с ними и прочие упоминания пресмыкающихся. 2. Названия издательств
Автор книги до «БКП» успел написать несколько книг про любимых рептилий в панцирях, но в России они не издавались. Поэтому при переводе абзац